
Онлайн книга «Остерегайся 2. Возвращение»
— Черт, если ты нашел меня так быстро, то сколько же понадобится времени им. — У меня была фора. Лондон здесь живет под девичьей фамилией матери. Первые несколько дней я видел ее лишь с сыном и другим мужчиной. Тебя не было видно, но сейчас ты здесь. — Он радостно усмехается своей смекалке. — Я уверен, кто бы ни пытался тебя найти, сейчас пошли искать в другом месте, но они вернутся. Меня они не видели, потому что первые несколько недель я наблюдал за Бьянкой. Вот почему мы должны уехать. Сейчас. Я облизываю губы. Если я уйду, проведя так много времени с Лондон и после обещания, что не вернусь к прошлому, она не простит. С другой стороны, если я этого не сделаю, то наши жизни всегда будут в опасности. Мы не сможем жить, постоянно оглядываясь. И я отказываюсь постоянно убегать. Я предпочитаю избавляться от дерьма. Я не бегаю и не боюсь за свою жизнь. Ни никто на этой земле не будет ебать меня или моих людей, и не уйдет безнаказанным. Нет. Потирая затылок, я говорю: — Позволь мне поговорить с ней. Она должна знать, что происходит. Она поймет. Надеюсь. Трент кивает. — Понял, босс. — Он вручает мне визитку. — Позвони мне, когда будешь готов. Я с тобой. Это были и мои братья. Они нарвались на плохих людей. — И с этим он отворачивается, смотрит на Лондон и выходит. Сквозь окна, я вижу фары Бугатти Трента, и как он уезжает. Я поворачиваюсь к Лондон. Она смотрит на меня. Мне не нравится то, что я должен сказать ей. Я не знаю, как она это воспримет, но я должен это сделать. Я должен. Для нас. Для моей семьи — нашей семьи. Для моих погибших людей. Подойдя к ней с угрюмым лицом, я говорю: — Мы должны поговорить. Она кивает, хватая меня за руку и выводит из кафе, не говоря ни слова. Глава 22 Лондон Give Me Love — Ed Sheeran Мы молча едем в отель. Я не знаю, что говорить. Сначала я была категорически против того, чтобы Эйс возвращался, но узнав, что произошло на самом деле, и увидев живого Трента, я понимаю, что он должен идти. Он должен сделать то, что нужно. На кону не только его жизнь. Но и моя. И Эйдена. И Бьянки. И даже Мориса. И если он не вернется и не разберется, то всем, кого любит и о ком заботится, может быть причинен вред. Мы приезжаем, и Эйс первым заходит в здание, придерживая для меня дверь, и затем следует за мной. Прежде, чем я успеваю отойти, он хватает меня за талию и притягивает к себе. Его губы касаются моей щеки. — Ты расстроилась? Я качаю головой. — Нет. — Я оборачиваюсь. — Вообще-то, нет. Я... Я хочу, чтобы ты это сделал. Его глаза удивленно расширяются от моих слов. — Ты действительно хочешь этого? — Да. — Мои глаза жжет от накопившихся слез, но я еще сдерживаю себя. — Я хочу, чтобы мы были счастливы, Эйс. Я не хочу постоянно оглядываться назад. Не хочу жить в страхе. Я не хочу, чтобы нашему сыну что-либо угрожало. Я не хочу, чтобы тебе что-либо угрожало. — Все будет хорошо... — Нет. — Страх все же прорывается, сквозь мою хрупкую блокаду. — Нет, Эйс. Не говори этого. Это же ты сказал мне в прошлый раз. Что все будет в порядке. Ты не можешь знать наверняка. Эти люди..., — я задыхаюсь, — ... опасны. Они знают, что делают. Они знают где ты и что ты будешь делать. Что, если они ждут твоего возвращения? Что, если они вновь схватят тебя, но на этот раз ты не сбежишь... и не вернешься? |