
Онлайн книга «Остерегайся 2. Возвращение»
Кровь льется на пол, и я смотрю на творение своих рук. Прекрасный беспорядок. Красный водопад. Прошло немало времени с тех пор, как я убивал. Поправляя галстук, я смотрю на Трента, который абсолютно спокоен, невзирая на то, что произошло. — Проверь телефон. Посмотри, есть ли знакомые имена. Все, кого мы можем знать. — Думаешь, это кто-то из знакомых? — спрашивает он, вытаскивая телефон из кармана. — Возможно. Она сказала, «он» хотел, чтобы я исчез. Трент кивает, и я, обойдя стол, отодвигаю стул и смотрю на мертвую Бейкер. Кровь заливает ее белую блузку. Мой разум кажется ясным, но я не могу думать. Все это время она работала против меня. На мгновение, пока я ее пытал, я подумал, что ее принудили к этому. Но нет. Она делала это добровольно. Сколько времени она планировала это? И с кем же она работает? Как же некстати мой нрав взял верх надо мной. Я должен был подождать, пока она откроет кто он, но она мертва точно так же, как сдохнет «он», когда я узнаю его имя. Проходит несколько минут, прежде чем Трент говорит. — Здесь слишком много дерьма. Она не звонит кому-либо дважды в день. Много людей звонят ей. Но есть один номер, на который вчера вечером она звонила восемь раз. Без имени. А еще есть письмо с этого же номера, получено несколько дней назад. Вот текст: «Позвони, как только получишь письмо». Она получила его. Наверное, поэтому она звонила так много? Я беру у Трента телефон. Нажимаю кнопку «Вызов», и прикладываю телефон к уху. Сквозь биение сердца в ушах я слышу вызов. Проходит пять гудков, прежде чем мне отвечают. — Стелла? Этот голос. Знакомый. Слишком знакомый. — Стелла, детка. Я занят сейчас. Я же сказал, что позвоню, когда смогу. Что случилось? Мое тело напрягается, словно струна, когда до меня доходит, кто это. Опуская телефон, я обрываю «разговор». — Кто это? — спрашивает Трент, приближаясь ко мне. Как мне ответить? Точнее, я знаю, что сказать, но как реагировать? Этот человек... Я доверял ему. Верил ему, как брату! — Босс? Я моргаю, понимая, что попался в его ловушку. Он знал, что я вернусь. Лондон была права. Это ловушка. Скорее всего, он уже на полпути сюда. Он сам не делает грязную работу. Он знал, что я приду, и, вероятно, сейчас кто-то смотрит на меня, выжидая подходящего момента, чтобы напасть и убить. Когда я смотрю на Трента, вижу вопрос в его взгляде. — Ты знаешь, кто это? — Да, — я выдыхаю и убираю телефон в задний карман. Поднимаю нож и плоскогубцы, бросаю их в сумку, и иду к дверям. Когда мы возвращаемся к машине, я снимаю перчатки и бью кулаками по приборной панели, выкрикивая ругательства. — ТЫ, БЛЯТЬ, ДОЛЖНО БЫТЬ, СМЕЕШЬСЯ НАДО МНОЙ! Дверь Трента хлопает, и тот с еще большим интересом смотрит на меня. — Босс, так кто это был? Я смотрю на него, отрывисто дыша. Не могу поверить в то, что собираюсь сказать. — Морис, — опустошенно выдавливаю из себя и пораженно опускаю голову. — Гребанный Морис Греймс. Глава 24 Эйс Bad Religion — Frank Ocean Почему я здесь? Почему не еду в Бельгию за ним? Это мой родной город. Мой город. Воспоминания о Перл-Ривер заполняют меня. Здесь ничего не изменилось: старые дома, плохие дороги и горы мусора. Я стою на пустынной улице и смотрю на церковь. Кирпичное здание, большой крест, украшены серебром, и витражи, бросающие на меня свой свет. Хотя этот район считается трущобами, эта церковь воистину сильное место. Оно воплощает в себе дух и красоту. |