
Онлайн книга «Не смотри назад»
– Они могут оказаться полезными, – говорит Микки. – Пока что единственный мой контакт на острове – безупречный инспектор полиции. – От полицейских тоже бывает толк. И, Микки… я люблю тебя. – Я тоже тебя люблю. Она продолжает удивляться этому разговору даже после того, как вешает трубку. Но, уже повернувшись к дверям ресторана, Микки вспоминает о пропущенном звонке и проверяет телефон. Снова звонил Эллиот. В ее отсутствие парень стал в два раза предприимчивее. Она открывает сообщение: «Прочитай письма в почте». Микки открывает письмо, входя в ресторан, и по пути к столику цепляется взглядом за строчку: «Кевин Дэвидсон изнасиловал Рошин Галлахер». Остановившись на месте, она перечитывает строку снова, затем быстро просматривает письмо целиком. Когда она садится за стол, то едва замечает тарелку с едой перед собой. Инспектор Аллейн – Марсель, напоминает она себе – смотрит на нее с любопытством. – В чем дело? – спрашивает он. – Даже не знаю, как сказать, – отвечает она. – Мой коллега провел небольшое расследование. Роуз Миллер до знакомства с Люком сменила имя, и мы думаем, что теперь нам удалось установить ее настоящую личность. Женщина по имени Рошин – это ирландский вариант имени Роуз – подавала в полицию заявление на Кевина Дэвидсона за изнасилование, ее больничная карта подтверждает факт сексуального насилия и содержит сведения о жестоких побоях. Мой коллега поговорил с несколькими людьми, и физическое описание Рошин Галлахер соответствует описанию Роуз Миллер. Марсель хмурится. – Значит, факт жестокого обращения с ней имел место? Микки неуверенно кивает. Она никак не может уложить эту информацию в голове, но знает, что Эллиот не передал бы ее, не будь он полностью уверен. – Допустим, это правда, тогда почему она ушла с Дэвидсоном по собственному желанию? – спрашивает инспектор. – Не знаю, – качает головой Микки. – Но какая‑то причина у нее была, верно? Причина встретиться с ним в аэропорту в тот день, когда она улетала из Лондона, и уйти из гостиничного номера, накачав меня наркотиками… Это развеивает любые подозрения, что она не действовала с ним заодно. И все равно что‑то тут не сходится. На самом деле слишком много всего не сходится. – Возможно ли, что он ее заставил? У вас больше опыта общения с женщинами, подвергшимися насилию, чем у меня… Микки моргает. Возможно ли такое? – Да, – решает она. – Я видела, как женщины, подвергшиеся насилию, совершали очень странные и необъяснимые поступки из страха или потому, что их действия контролировали. Я видела, как они закрывают глаза, когда их детям причиняют боль, как занимаются проституцией, потому что им так велели, я видела… да господи, проще перечислить, чего я не видела. Но если он вынуждает ее выполнять свои приказы, то какова причина, кроме денег? И я все время возвращаюсь к тому, что Роуз отказалась взять деньги. Марсель подносит вилку с рисом ко рту и кивком указывает Микки, что она должна сделать то же самое. Микки рассеянно жует, но все же замечает, насколько вкусна еда. Рис приготовлен с шафраном и морепродуктами – свежайшими из всех, которые она пробовала в жизни. – Мистер Миллер ищет возможность выйти под залог, – сообщает Марсель. – А он ее получит? – спрашивает Микки. – У него хороший адвокат, но судья обязательно спросит меня, есть ли риск побега. Люк может сбежать, мисс Шейлз? |