Книга Дело о даме-дуэлянте, страница 24 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о даме-дуэлянте»

📃 Cтраница 24

— Ты стал скучен, — вздохнула она. — И всё же ты пришёл ко мне. Однако днём и не в гостиную. Значит, по делу?

— Именно так, Эсмеральда. Я хочу поговорить с девушкой, к которой приходил Леонар Бернье, то ли Бабеттой, то ли Сюзеттой.

— Её зовут Иветта, — поправила Эсмеральда. — Иветта Гримо. Эта мерзкая пиявка прямо присосалась к ней.

— Ты о Бернье?

— Именно так. Он приходил сюда каждые три дня и требовал именно её. Причём обращался с ней очень грубо. Я хотела уже отказать ему. Она жаловалась на него, да и синяки её явно не украшали, но он же был не какой-нибудь нищий провинциал, которого можно выставить за дверь! Потому я решила пойти другим путём и потребовала с него компенсацию за то, что девушка после свиданий с ним не привлекает других клиентов. Я запросила двадцать золотых марок. И что ты думаешь? Он тут же выложил их!

— Ты их взяла, и он продолжил третировать несчастную девицу?

— А что я могла сделать? Я поставила, как мне казалось, невыполнимое условие, но он его выполнил. Мне пришлось выполнить свою часть сделки. К счастью, он умер. Эта дама с мечом поквиталась с ним за Иветту, хотя, сама об этом не знала.

— Об этом я и хочу поговорить. Он ведь был здесь перед дуэлью?

— Да, но я с ним не говорила. Он пришёл, уселся в гостиной, ему подали кубок вина, он потребовал позвать Иветту, она спустилась, и он сразу же ушёл вместе с ней. Она больше не появлялась, как обычно, в такие ночи, значит, он остался у неё. И утром ушёл.

— Ты не видела его, когда он уходил?

— Нет. Он просто ушёл, наверно, со своим дружком де Клюни. Тот тоже был здесь и веселился всю ночь.

— Ты проводишь меня к этой Иветте?

— Я занята, Марк! — она окинула рассеянным взглядом свой стол. — При новом короле требования ужесточились, ко мне то и дело шастают ревизоры. Они не смотрят на девушек, им подавай бумаги! И штрафуют за любую неточность!

— Какая жестокость! — усмехнулся он. — Те двадцать золотых ты внесла в реестр?

Она растерянно взглянула на него, а потом нахмурилась.

— Ты этого не сделаешь! Клоди! — крикнула она и тут же на пороге кабинета появилась та же девица, что привела Марка к ней. Он подумал, что она подслушивала у двери. — Проводи прекрасного графа к Иветте!

Проигнорировав сердитый взгляд Эсмеральды, Марк поднялся и вышел за своей провожатой.

— Я видела, как уходил господин Бернье, — как бы между прочим сообщила та, когда они вышли в коридор. — Он спускался по лестнице, цепляясь за перила и держась другой рукой за голову. Его поддерживал господин де Клюни.

— Ему было так плохо? — уточнил Марк.

— Я полагаю, он много выпил! — ответила она и, остановившись у одной из дверей, постучала. — Иветта, к тебе пришли!

И, не дожидаясь ответа, толкнула дверь, которая беззвучно распахнулась. Марк вошёл в полутёмную спальню, в которой витал запах духов, а на небольшом столе всё ещё стояли два кубка, початая бутылка вина и тарелки с остатками закусок.

— Ну, кто там? — послышался хриплый заспанный голос, и из алькова выбралась маленькая девушка с белёсыми встрёпанными кудряшками. На ней был надет кружевной пеньюар, но она ничуть не смутилась, и сидела на краю кровати, пытаясь разглядеть визитёра.

Марк подошёл к окну и отдёрнул портьеру, впустив в комнату дневной свет и заодно выглянув на улицу. Его оруженосцы всё так же болтали с девицами, только теперь к ним присоединились и рыцари охраны. Обернувшись, он представился и сел на стул, обитый красным бархатом, стоявший возле стола. Иветта с некоторым беспокойством смотрела на него.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь