
Онлайн книга «Дело о девяти колотых ранах»
Марк сел за стол и достал из ящика старую сафьяновую тетрадь, которую Гаспар нашёл в доме де Мева. Его внимание снова привлекли последние записи, где были перечислены какие-то товары. То, что это был товар, он не сомневался. Кому нужны пластины из самоцветных камней, исчисляемые дюжинами, десятки пар перчаток или вышитых вееров, несколько штук парчи? Только торговцам, которые закупают это всё оптом, чтоб затем продать в розницу, или, как в случае с камнями, — партией в ювелирную мастерскую или оружейнику, или портному, когда речь идёт о парче. Выписав на отдельные листы группы товаров, он вызвал к себе Тома и вручил ему, приказав отправить сыщиков в лавки купцов и пройтись по мастерским ремесленников, чтоб узнать, не ожидал ли кто-то такой товар, в особенности обратив внимание на случаи, когда он так и не был доставлен либо его похитили. Сам же он поехал к доктору Мелилотусу, слывшему знатоком ядов, к которому ему уже не раз приходилось обращаться, расследуя дела, связанные с отравлениями. Тот жил в двухэтажном доме на улице аптекарей, где оборудовал алхимическую лабораторию, постоянно что-то взрывая и поджигая, изводя своих несчастных соседей шумом, угрозой пожара, вырывающимися из всех окон и щелей клубами разноцветного дыма и странными запахами, которые никак нельзя было счесть приятными. На него регулярно жаловались и даже писали доносы, обвиняя в колдовстве, но покровительство, которое оказывала ему Леди Белой башни, ограждало его от всех преследований. Он чувствовал себя безнаказанным и продолжал усердно трудиться, изобретая странные вещества и наверно в тайне мечтая научиться превращать железо в золото. Поскольку до сей поры ему не удалось это сделать, то он вынужден был зарабатывать более прозаическим способом, а именно продавая изобретённые им лекарства. Они, как ни странно, помогали его пациентам, может, потому, что он действительно разбирался в том, как воздействуют на людей различные растения, минералы и органы животных, которых он препарировал в свободное от алхимии время. Марку нравился этот взлохмаченный чудак в потёртой мантии, на которой то и дело появлялись прожженные чем-то горячим или едким дыры. К следующей встрече они были аккуратно заштопаны или спрятаны под заплатами, а рядом уже появлялись новые. В этот день Мелилотус был занят в своей лаборатории. В прихожей томилась необъятных размеров матрона в чёрном атласном платье, видимо, ожидавшая приема пациентка, поскольку стоило Марку появиться в доме, она тут же с ревнивым беспокойством начала коситься на него, а когда старый слуга с поклоном пригласил его пройти в гостиную, издала стон, полный скорби. Ожидая алхимика, Марк не стал садиться на расшатанное кресло у стола, покрытого старым гобеленом, а сразу же направился к книжным полкам, где стояли ряды старинных книг. Он знал, что, возможно, ему придётся подождать, потому решил совместить приятное с полезным и взял в руки толстый, потемневший от времени том. Впрочем, раскрыв его, через какое-то время он вынужден был отказаться от чтения, поскольку хоть слова и были ему понятны, общий смысл написанного ускользал от него. Это было похоже на шифровку, потому что это были алхимические рецепты, где все ингредиенты были спрятаны за понятными только посвященным символами, а действия, производимые над ними, были оформлены в поэтические призывы что-то там погрузить во тьму или отправить в полёт почему-то именно на одиннадцатые небеса. Марк знал о существовании этого тайного языка алхимиков, но у него никогда не возникало желание изучить его, и, к счастью, в данном случае король Арман не настаивал ни на чём подобном, видимо, желая сохранить своего любимца к зрелому возрасту в относительно здравом уме. |