Книга Дело о девяти колотых ранах, страница 63 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о девяти колотых ранах»

📃 Cтраница 63

Когда Марк, наконец, вышел из дома баронессы де Вальян, на улице уже было светло. Раннее утро долгого дня было свежим, чистая голубизна неба светилась над крышами домов, и он почувствовал себя так, словно вырвался из преисподней. Обернувшись, он посмотрел на розовую стену дома, украшенную вычурной белой лепниной. Ему стало не по себе, когда он подумал, какое ужасное место скрывается за этим нарядным фасадом.

К нему, зевая, подошёл Эдам. Он был встрёпан, видимо, оруженосцы успели немного поспать, пока хозяин был занят своими делами.

— Шарль пошёл на конюшню за лошадями, — сообщил юноша и вдруг нахмурился. — Что с вами, ваше сиятельство? Вы белее полотна! Что-то случилось?

— Тяжелая ночь, всего лишь, — ответил Марк, вытаскивая из-за пояса перчатки.

— Мне нужно было пойти с вами и…

— Нет! — перебил его Марк. — Я и сам прекрасно справился.

— Вы нашли тот «шкаф»?

— Да, и тела жертв тоже. Там хватит работы на несколько дней, но с этим разберутся сыщики. Мы возвращаемся в Серую башню.

— Вам бы поспать несколько часов, — с беспокойством проговорил Эдам.

— Я не усну, и это к лучшему. Давай побыстрее закончим с этим делом, и после я смогу нормально отдохнуть.

Вернувшись в Серую башню, он едва успел войти в свой кабинет, как туда явился Гаспар. Он тоже был измучен, и хоть его простая натура позволяла ему держаться бодро, тени под глазами и потухший взгляд выдавали усталость.

— Мы проверили все пять могил, ваша светлость, — сообщил он с порога. — Все они были убиты также, как и кавалер де Мев, разве что у троих раны были на спине. Огастен пошёл писать отчёт о вскрытии тел.

— Он нашёл что-либо кроме этих ран?

— Если вы спрашиваете о том, были ли они предварительно отравлены или убиты другим способом, то нет, никаких прижизненных повреждений он не нашёл, как и признаков отравления.

— Хорошо, я иду к графу Раймунду, а ты вызови стражников. У нас есть основания для ареста остальных вдов.

Он поднялся в кабинет главы тайной полиции и доложил ему о результатах этой ночи.

— Значит, всё подтвердилось, — выслушав его, кивнул граф. — Так я и думал, — он порылся в бумагах у себя на столе и, вытащив несколько листов, быстро поставил на них подписи. — Вот приказы об аресте графини де Бурж, виконтессы де Безьер, Кларины де Бомон и Жозефины де Бейль. Привези их сюда и рассади по разным камерам, после этого отправляйся домой спать. У тебя такой вид, словно тебя самого заперли в том шкафу. Допросишь их позже, полагаю, они к тому времени созреют до откровенности. Что с этой де Вальян?

— Злобная ведьма, — проворчал Марк. — Если и сознается, то только под пыткой.

— Не стесняйся. Что с де Монтезье?

— Пока ничего нового.

Граф кивнул и, жестом отпустив его, занялся своими бумагами.

Марк устал, от напряжённых поисков улик, от рыданий перепуганных вдов, которые вдруг осознали всю глубину своего падения и безвыходность ситуации, в которую они угодили, и более всего от того запаха смерти, который до сих пор преследовал его после жуткой ночи в подвале дома де Вальяна. Он вернулся домой и, увернувшись от объятий прибежавшего встречать его Валентина, попросил жену увести его. Он хотел спать, просто лечь в чистую постель и закрыть глаза, но перед этим он всё же приказал слугам налить в дубовый чан горячей воды и добавить туда побольше ароматического масла, которое могло, наконец, перебить этот ужасный запах крови и гниющей плоти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь