
Онлайн книга «Дело об убийстве маркиза де Лианкура»
— Я благодарен вам и вашим сыновьям за помощь, — проговорил Марк и кивнул Эмилю, поставившему перед ним кубок с вином. — Эти негодяи преследовали меня от моего старого дома и я, скорее, от отчаяния свернул в первую же открывшуюся дверь. Я не причинил тебе вреда, Рожер? — Я слегка растерялся, господин граф, — улыбнулся молодой человек, стоявший рядом с отцом, — но не понёс никакого физического урона. — Вам не стоит благодарить нас, ваше сиятельство, — произнёс Эмиль, сев за стол напротив. — Мы в вечном долгу перед вами за тот случай, когда вы спасли нашего отца. Увы, он так и не оправился до конца, и теперь больше спит, хотя иногда всё же чувствует себя неплохо, и даже рисует эскизы новых украшений, но изготавливаем их уже мы. — Я уверен, что их качество от этого не пострадало. — Вы очень добры. Можем ли мы ещё что-нибудь для вас сделать? — Только если позволите мне задержаться у вас на пару часов. Когда совсем стемнеет и улицы опустеют, я уйду. — Можете хоть поселиться у нас, — прозвучал в тишине негромкий голос старого ювелира. — Мы будем рады. Что происходит в этом мире, мой дорогой Марк? С каких пор верного слугу королей Сен-Марко гоняет по улицам свора бандитов, нанятых коннетаблем? Почему они все твердят, что вы убили деда? Это ведь ложь? — Конечно, — кивнул Марк, — но иногда в этом мире, действительно, случаются странные вещи. — Мне не нравится этот коннетабль, — недовольно проворчал Шаплен. — Последним достойным этого звания, был маркиз де Лианкур — блестящий аристократ и славный воин. Я делал для него копию цепи, которую он увёз с собой на юг. — Я видел её. Это безупречная работа, — кивнул Марк. — Да, я не взял бы такой заказ ни у кого, потому что цепь коннетабля может быть только одна, но этот человек был настолько достоин её, что я сделал исключение и изготовил точную копию. Ни для Вайолета, ни тем более для этого де Полиньяка я не стал бы делать такую работу. Один — просто интендант с титулом, а второй и вовсе титулованный мошенник. — О чём вы? — насторожился Марк, взглянув на старика. — Этот негодяй пытался заказать у меня копию королевского перстня-печати. — Как это может быть? — Это правда, ваше сиятельство, — подтвердил Эмиль. — Он говорил со мной. Он принёс эскиз перстня и сказал, что хочет иметь такой. Меня смутило, что на печати был герб Монморанси. Я сказал ему, что не могу сделать перстень с гербом короля ни для кого, кроме него самого. Он сначала пытался юлить, сперва сказал, что хочет носить его, как верный вассал короля, а потом с видимым смущением признался, что хочет преподнести его вдовствующей королеве. Он никак не отставал, и я решил показать эскиз отцу, но тот был категоричен: ни для кого, кроме короля, мы не станем делать такую копию. — Это была не просто печатка, ваше сиятельство, — заметил старик. — Это была копия старинного перстня, принадлежавшего когда-то королю Марку. — Основателю династии и города? — ещё больше удивился Марк. — Перстень хранится в сокровищнице, но его изображение есть в некоторых книгах, — пояснил Эмиль. — Это реликвия королевской семьи. Посоветовавшись с отцом, я снова отказал де Полиньяку, пояснив, что, во-первых, даже вдовствующая королева не вправе носить этот символ власти, во-вторых, поручить нам изготовление его копии может только король, и, в-третьих, хоть он и просил сделать перстень на более миниатюрную руку, чем его собственная, всё же для королевы Элеоноры он был великоват. Когда он понял, что это наш окончательный ответ, он очень рассердился и принялся кричать, что отцу недолго осталось носить звание главного королевского ювелира. Он ушёл, сказав, что найдёт другого мастера. Не думаю, однако, что кто-то из нашей гильдии взялся бы за такую работу. |