
Онлайн книга «Дело о фамильном проклятии»
— А, может, он бастард де Олонда? — снова подал голос оруженосец. — Нет, — возразил Джин Хо, — барон не стал бы выдавать любимую дочь за её единокровного брата. Хотя то, что его болезнь засекретили и засунули его умирать в дальнюю комнату под самым чердаком, и может объясняться тем, что проклятие поразило человека, не имеющего кровной связи с владельцами замка. Иначе могли бы возникнуть кривотолки. — Ты полагаешь, все соседи знают подробности этого проклятия? Я в этом сомневаюсь. Оруженосец барона сказал, что де Олонд оставил де Руже в поместье и даже сблизился с ним после исчезновения дочери. Следовало бы ожидать, что этот молодой человек ему дорог, а значит, когда он заболел, он должен был окружить его заботой. И что мы видим? Он умирает в одиночестве в какой-то каморке, которая явно не являлась его комнатой, когда он был здоров. — На третьем этаже живут только слуги, — кивнул Джин Хо. — Рыцари жили в донжоне. Но сейчас он пуст, все рыцари и стражники покинули поместье. Остался один де Руже. — И всё же я сомневаюсь, что он перебрался из донжона в каморку для слуг. — Это всё, действительно, выглядит странно, — вздохнул Джин Хо и покосился на друга. — Что предлагаешь? Будем расследовать исчезновение девицы и отравление её жениха? — Официально я приехал сюда из-за рудника, — пожал плечами Марк. — Но фактически меня, как и тебя, заинтересовала эта история с проклятием. Однако мы не можем действовать открыто. Хоть я и являюсь наследником сюзерена барона де Олонда, у меня нет здесь ни власти, ни полномочий. Моё положение держится исключительно на почтительном отношении хозяина замка к моей семье. Потому мы не можем действовать явно. По крайней мере, пока. — Если позволите, я расспрошу прислугу, — предложил Эдам. — Лакеи тут молчаливы, но кухарка явно не прочь поболтать. Я могу навестить наших лошадок в конюшне и поговорить с конюхом, а утром прогуляться по саду и выразить восхищение цветами, которые высадил садовник. — Почему бы и нет, — пожал плечами Марк. — Я пока понаблюдаю за происходящим здесь, поговорю с молодым де Олондом и капитаном Лафаром, завяжу более тесное знакомство с баронессой. Но это после, — он снова придвинул к себе отчёт, который читал. — Сперва я закончу с бумагами, а утром поедем на рудник, и я осмотрю всё там. Мне всё ещё нужна медь. Когда лакей пригласил их к обеду в столовую, Марк запер дверь библиотеки и положил ключ в свой карман. Он не хотел, чтоб кто-то в его отсутствие прикасался к бумагам. Стол в столовой был накрыт на шесть человек. Бледный и очень удручённый Дамьен сообщил, что утром умер Жильбер де Руже, и его отец снова слёг от огорчения, а мачеха ухаживает за ним, потому не будет обедать со всеми. Капитан Лафар был печален и молчалив. Де Турнье, увидев Джин Хо, вспыхнул от гнева, но, сообразив, что ничего не может ему сделать, обиженно фыркнул и отвернулся. Стряпчий Ребель — единственный, чьё настроение не изменилось с прошлого вечера, спокойно уселся за стол и принялся за еду, не забывая с любопытством поглядывать на своих сотрапезников. — Удивительно, что снова льёт дождь, — наконец проговорил он. — Такая погода необычна для этих мест. В моей комнате промозгло, слуги ленятся по-хорошему топить камин. — Возможно, они просто жалеют для нас дров, — проворчал де Турнье. — Ваше сиятельство, в ваших покоях так же холодно и сыро? |