Книга Дело о фамильном проклятии, страница 24 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о фамильном проклятии»

📃 Cтраница 24

— Похоже, в этом доме не знают о приличиях! Вы предпочитаете унижать своих гостей, кавалер де Олонд?

— Не нравится дом, так убирайтесь! — воскликнул Джин Хо. — Вы уже поняли, что ваш мошеннический план провалился, сделка сорвалась и вам больше нечего тут делать!

— Я так и поступлю! — крикнул де Турнье, с грохотом отодвинув своё кресло, и, встав, выбежал из столовой.

— Воздух чище! — проворчал вслед ему лис. — А вы, господин стряпчий, никуда не торопитесь?

— Нет, господин Хуан, — буркнул тот. — Я ещё не получил окончательный отказ от господина де Олонда и потому остаюсь.

— Я вас понимаю. Хоть в комнатах и прохладно, но кормят хорошо. И вино отменное! — и он поднял бокал, повернувшись к Дамьену.

Вскоре, однако, Ребель закончил трапезу и, коротко, хотя и почтительно поклонившись графу де Лорму, удалился.

— Что ж, я очистил поляну от чужаков, и теперь мы можем поговорить о делах, — произнёс лис, обратившись к рыцарям. — Как вы знаете, мы здесь не только из-за покупки рудника, но и для того, чтоб отыскать вашу сестру, де Олонд. Вам известно, что Марк — способный сыщик, которого ценит даже король. Вы хотите, чтоб он помог вам в этом деле?

— Да, — кивнул юноша, став серьёзным. — Я уже смирился с её смертью, но хотел бы достойно похоронить её и наказать того, кто её погубил.

— Тогда вы должны быть с нами честны. Что вы думаете о смерти де Руже?

Дамьен вздрогнул и бросил на него испуганный взгляд.

— Откуда вы знаете?

— Природная наблюдательность, — пожал плечами лис. — Но вы же поняли, что он умер вовсе не от тоски.

— Да, — понурился Дамьен. — В детстве отец рассказал мне о нашем проклятии и дал старинную книгу — летопись нашего рода, где подробно описывалась болезнь Ренода де Олонда и его сына, а после упоминалось, что тот же недуг настиг и их потомков. Это описание так потрясло моё воображение, что я запомнил его навсегда. Мне даже снились кошмары… Потому, увидев утром несчастного Жильбера, я сразу узнал описанные в рукописи признаки этой болезни. Но я не понимаю! Он не барон и даже не де Олонд! Я хотел поговорить об этом с отцом, но он совершенно убит горем!

— А что насчёт призрака? — спросил Марк. — Я сам слышал ночью чьи-то шаги и сомневаюсь, что так вышагивают ваши слуги. Они не были похожи и на вашу поступь.

— Не знаю, я тоже их слышал, и они меня обеспокоили. Раньше здесь не случалось ничего подобного. Я вышел из своей комнаты и даже поднялся на верхний этаж, но никого не нашёл. Может, проклятие пробудило душу одного из наших несчастных предков? Я уже ничему не удивлюсь!

— А что насчёт украшенного серебром надгробия? — полюбопытствовал Джин Хо.

— Говорят, что серебряными полосами стянуто именно надгробие Ренода де Олонда, — сообщил рыцарь. — На перекрестьях установлены накладки с охранительными знаками и заклинаниями. Это было сделано одновременно с постройкой сторожевых башен, поскольку считалось, что это сэр Ренод привёз проклятие в отчий дом и его смятенный дух может подняться из могилы и снова призвать это несчастье.

— Может, стоит проверить, на месте ли серебро? — уточнил лис, повернувшись к Марку.

— Не сейчас, — покачал головой тот. — Я вообще не верю в проклятие. Девушка пропала не по вине тёмных сил. Болезнь де Руже загадочна, и всё же это болезнь, у которой есть какие-то причины. Что касается того странного топота, то, возможно, кто-то намеренно пугает нас. Пока оставим это! Итак, господа, завтра утром, едва рассветёт, мы отправимся на рудник. А пока займёмся каждый своими делами. Я намерен закончить изучение документов, которые любезно предоставил мне кавалер де Олонд. Их осталось немало, потому я даже с помощью своего оруженосца закончу не раньше полуночи. Кавалер, прошу вас распорядиться, чтоб ужин нам принесли в библиотеку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь