
Онлайн книга «Дело о колдуне»
— Когда это было, Марк? — уточнил старый лис. — Ты же знаешь, что люди меняются. К тому же сейчас он заправляет всеми делами в графстве, чувствует себя там хозяином. Хочет ли он потом уступить всё это своему племяннику и вернуться в свой маленький замок? К тому же эти слухи о колдовстве… Дыма без огня не бывает. — Но это лишь слухи! — воскликнул Марк. — Он опекун этого ребёнка и закон на его стороне. Вы не имеете права удерживать здесь мальчика, потому что в этом случае сами станете похитителями. — А если он его убьёт? — внезапно оскалился Туйгун и тут же взвизгнул, снова получив по носу. — Я не верю, что он его убьёт, — покачал головой Марк. — Ему для этого незачем было везти племянника в Сен-Марко, да ещё устраивать здесь магический ритуал. На своей земле он сам хозяин, и у него было множество способов избавиться от ребёнка, не вызывая подозрений. Да если бы такие подозрения и возникли, то ему ничего б не грозило. Другое дело — столица, где действуют королевские законы и категорически запрещена магия. Его могут как обезглавить за убийство графа де Фортена, являющегося вассалом Сен-Марко, так и сжечь на костре за нарушение закона о колдовстве. — А если он хотел отвести от себя подозрение? — не унимался Туйгун. — Ну, что ребёнка похитил и убил какой-то другой колдун? — Для того чтоб задумать такое, нужно быть глупцом! А барон де Бельгард далеко не глупец! Если он действительно занимается тёмной магией, да к тому же имеет мотив для убийства племянника, понятно, на кого падёт подозрение! — И всё же… — Хватит! — Марк перевёл взгляд на Джин Хо. — Мальчик хочет домой к дяде, потому получается, что вы удерживаете ребёнка против его воли и тем самым нарушаете законы королевства. Тебе точно нужны неприятности? Хорошо ещё, если, узнав об этом, король отправит к вам меня, хуже, если сюда явится де Бельгард со своей дружиной и по пути поднимет толпу. Или ты забыл, что и у тебя репутация в городе так себе, и если б не нежные чувства короля к прекрасной Лилиане… — Ладно, ладно… — проворчал Джин Хо. — Забирай его. — Но, дядя! — взвизгнул Туйгун. — Заткнись, — велел ему старый лис и, проводив Марка взглядом до дверей, повернулся к своему молодому родичу. — Ты не слишком переживаешь за этого человеческого детёныша? Даже если его убьют, что нам до того? Пусть двуногие сами разбираются между собой. — Ты не понимаешь, — вздохнул Туйгун. — Прошлым летом я работал воспитателем в детском лагере… — Неужели? — Там было весело. — И немного страшно? — Дети это любят, — Туйгун обижено покосился на него. — Этот малыш напомнил мне моих ребят. Как бы я поступил, если б любому из них угрожала опасность? — Я понял тебя, — кивнул Джин Хо. — Не переживай, это нормально: рисковать жизнью ради тех, кто тебе дорог, даже если это обычные люди. Но пойми, мы здесь всего лишь гости и не можем нарушать местные законы и обычаи. По крайней мере, явно. Марк прав, граф нам не по зубам. Его опекун, узнав, что мы удерживаем здесь мальчика, да ещё против его воли, обратится к королю. Ребёнка всё равно заберут и отдадут ему, а у нас будут неприятности. — И что, мы вот так просто всё оставим? — Конечно, нет! — усмехнулся старый лис. — Ты, друг мой, слишком прямолинеен для кумихо, а ведь у демона должна быть тихая поступь. |