
Онлайн книга «Дело о золотом Купидоне»
— Расскажите мне об их визите, — учтиво попросил Марк. — Ну, что ж тут рассказывать! Мы с моей супругой и дочерью были приглашены на королевский пир и явились туда, чтоб засвидетельствовать своё почтение его величеству. Однако ещё до полуночи мы вынуждены были вернуться домой. Дело в том, что на праздник к нам приехал брат моей супруги кавалер де Анжи. С ним была его семья и несколько друзей. Потому мы решили устроить праздник и для них, позвали музыкантов, накрыли столы, пригласили тех друзей, которые не были приглашены на пир во дворец. Всё было довольно скромно, по-домашнему. Когда молодёжь спустилась в нижний зал танцевать, слуги доложили о приходе гостей. Это и был господин де Лапорт со своими приятелями. Они заявили, что желают спеть нам куплеты в обмен на угощение, и поскольку это привносило в наш вечер некую нотку шутовства, я с радостью пригласил их присоединиться к нам. Они спели куплеты, выпили вина, станцевали несколько танцев и ушли. — Все? — Конечно! — А у меня есть сведения, что господин де Лапорт задержался в вашем доме, чтоб тайно встретиться с вашей дочерью Анжеликой. — Как вы могли подумать! — возмущённо воскликнул виконт. — Моя дочь — порядочная девушка! Она никогда не стала бы назначать свидание мужчине! Поверьте мне, ваше сиятельство, это всё интриги и зависть! Вы же знаете, что сейчас при дворе развернулась нешуточная борьба между различными группировками, которые пытаются просунуть своих претенденток поближе к королю. Но Анжелика благодаря своей естественной красоте, благородным манерам и природной скромности является фавориткой этого негласного состязания. Ей завидуют, конкурентки стремятся её очернить, чтоб помешать ей добиться благосклонности короля, потому и выдумывают всякие грязные истории и распространяют сплетни! — Но господин де Лапорт оказывал вашей дочери знаки внимания? — Не только он! Анжелика очень красива и обладает редким обаянием! Конечно, многие мужчины обращают на неё внимание. Но разве роза повинна в том, что всех чарует её аромат? Она имеет шипы и защищается ими от чужих рук. Так и моя дочь отвергает ухаживания всех кавалеров, влюблённых в неё. Она искренне очарована его величеством и мечтает стать его верной спутницей. — То есть, она отвергла ухаживания де Лапорта? — Конечно! Она даже пожаловалась мне на то, что он ищет с ней встречи, и я посоветовал ей не ходить без сопровождения других дам туда, где она может его встретить. — И как она отнеслась к тому мадригалу, который он посвятил ей и прочитал на вашем пиру? — Не скрою, ей было приятно. Она поблагодарила его, но на этом всё и закончилось. Если хотите, вы можете поговорить с ней прямо сейчас, и она скажет вам то же самое! — Не сомневаюсь, — кивнул Марк. — И обязательно побеседую с ней, но сначала я хотел бы посмотреть на вашу карету. — Простите?.. — растерялся придворный парфюмер. — Покажите мне вашу карету, виконт, — спокойно и твёрдо повторил Марк. — Что ж… — пробормотал тот и поднялся. Они вместе спустились на первый этаж и через хозяйственные помещения вышли на задний двор, куда выходила дверь каретного сарая. Марк вошёл в него вслед за хозяином дома и в полумраке увидел высокую карету, сплошь покрытую вычурными резными украшениями. Подойдя к ней, он распахнул дверцу, но тут же мимо него прошмыгнул Джин Хо и юркнул внутрь. |