
Онлайн книга «Дело о золотом Купидоне»
— Что было в письме? — Приглашение встретиться наедине в комнате на втором этаже. Там было написано, как найти комнату Анжелики. Ему следовало прийти туда и ждать. Я испугался, что это послание действительно припишут моей дочери и потому тут же бросил его в камин. Теперь я об этом сожалею. Предъяви я его сейчас, вы могли бы сами убедиться, что это грубая подделка. Но я говорю вам правду, ведь я не отрицаю, что письмо было! Марк задумчиво посмотрел на него, а потом перевёл взгляд на девушку. Её губы дрожали, а глаза заблестели от слёз. — Я до сих пор не могу прийти в себя от пережитого ужаса, — как-то жалобно произнесла она в ответ на его немой вопрос. — Я не слишком обрадовалась, когда все эти люди явились к нам, но выгонять их было неуместно, ведь де Лапорт — приближённый короля, и он мог нажаловаться его величеству. Он без конца строил мне глазки и даже при всех встал на одно колено и прочёл этот бездарный мадригал. Он хотел пригласить меня на танец, но я уклонилась и пошла танцевать со своим кузеном. Больше я его не видела… живым, — она всхлипнула. — Я устала, у меня немного кружилась голова от духоты, и когда пир закончился, я пошла к себе. Но войдя, увидела… — она заплакала, уткнувшись в белые ладошки. — Покажите мне, где вы его нашли, — произнёс Марк, поднимаясь. Виконт встал, чтоб проводить гостей в комнату дочери, в то время как виконтесса принялась утешать расстроенную девушку. Комнаты Анжелики располагались на втором этаже. Это была небольшая, красиво обставленная гостиная, уютный будуар, маленькая спальня с кроватью, упрятанной под резной балдахин с пологом из светлого бархата, отделанного кистями, и гардеробная комната. — Он лежал здесь, — виконт указал на ковёр возле камина. Марк наклонился, чтоб осмотреть его, но де Байе поспешил объяснить: — На ковре тоже были блёстки и следы золотой краски, потому я велел сжечь его и постелить новый. — Но почистить сидения в карете вы не удосужились? — Я не подумал, что там остались следы, — признался виконт. — Просто забыл о такой возможности. — В какой позе он лежал? — На спине, как-то неловко выгнувшись. На его лице было какое-то странное выражение, и эта краска… Знаете, я когда-то в юности побывал в алкорском военном храме. Именно так их скульпторы изображают умирающих воинов. Это всё так потрясло меня. Моя супруга — сильная и волевая женщина. Я во всём привык полагаться на неё, а сам… Я был подавлен и напуган. Мне жаль, что я солгал вам и скрыл то, что здесь произошло. Поверьте, я сделал это только потому, что пытался защитить свою семью. Он снова принялся объяснять мотивы своего поступка, а Марк прошёлся по комнатам, осматриваясь по сторонам. Судя по всему, де Лапорт не успел пройти дальше гостиной, упал там на ковёр и вскоре умер. Марк взглянул на Джин Хо, который внимательно обследовал всё вокруг. — Я не нашёл следов пребывания де Лапорта в других комнатах, — сообщил он. — Ты же не знаешь его запах, — заметил Марк. — Даже если б знал, это было бы бесполезно. Этот навязчивый аромат перебивает все другие запахи. Марк это заметил, но он не назвал бы этот запах ароматом. Он был ему неприятен. От девушки пахло так же, и это показалось ему странным, учитывая, что она — дочь королевского парфюмера. — Чем здесь пахнет? — спросил он, вернувшись в гостиную, где всё так же стоял де Байе. |