
Онлайн книга «Дело о сокровище Дианы дель Рео»
Она немного помолчала, горестно качая головой, а потом продолжила: — В лице моего брата он нашёл сподвижника и соучастника своих стремлений. Тот всё время подговаривал его силой отобрать шкатулку у этой девицы дель Рео, но Сирил не решался. Он не единственный её родич и остальные могли встать на её защиту. Но не так давно поползли жуткие слухи о чёрной собаке, которая рыскает в ночи по лесу, нападает на людей и ворует скот. А потом вдруг все решили, что это исчадье — личный зверь девицы дель Рео, а сама она — ведьма. Я не слишком верила в это. Раньше никто не замечал за ней ничего странного, а потом, когда все озаботились её шкатулкой, пошли эти слухи. Я никогда не встречалась с ней, но до той поры слышала о ней только хорошее. — Значит, вы не думаете, что за смертью вашего мужа стоит Бланка дель Рео? — спросил Марк. Баронесса какое-то время молчала, задумчиво глядя куда-то в сторону, а потом с каким-то ожесточением произнесла: — Во всём виновата эта женщина! Только она! Именно из-за неё всё, что оставалось долгое время всего лишь пустыми разговорами, стало причиной несчастья! Это она подговорила Сирила отправиться в этот злополучный поход на Шанталь, хотя сама осталась в тени! — О ком вы говорите? — насторожился де Труа, обернувшись от окна. — О его тётке, даме де Рошеруар, благочестивой Альбертине, верной служительнице святой Гертруды! — резко ответила баронесса и сжала в кулачки свои атласно-белые руки. — Я никогда не любила эту женщину, она всегда казалась мне лицемерной. Она путешествует по святым местам, жертвует на храмы и бедным, обвешивается всякими амулетами и скупает священные сосуды и книги, но я чувствую в ней какую-то фальшь! Она без конца приезжала сюда, чтобы выпрашивать пожертвования у Сирила. Однажды это ему надоело, и он отказал ей, так она пошла по домам и лавкам в городе со своей оловянной кружкой, клянча у всех монетки, и при этом каждому встречному и поперечному сообщала, что она родная тётка барона де Ретеля. Чтоб прекратить весь этот позорный балаган ему снова пришлось дать ей денег. А недавно она явилась вновь, и сама завела этот разговор о Бланке и её шкатулке. Она убеждала Сирила, что его кузина — ведьма, о чём все знают, и сжечь её на костре — дело вполне благочестивое. К тому же она говорила, что нужно забрать шкатулку, потому что в ней скрыт какой-то секрет графини де Понтье, с помощью которого она убила колдуна. Борьба с колдунами и демонами — её страсть. Она везде высматривает ведьм и пишет на них доносы, или врывается в дома и плещет вокруг какими-то настоями трав или дымит подожжёнными пучками веток. — Это правда, — кивнул граф де Труа в ответ на вопросительный взгляд Марка. — У меня в канцелярии её жалоб не меньше, чем жалоб на неё. Она то и дело обвиняет кого-то в злоумышленном колдовстве, является среди ночи к дому и поёт какие-то гимны или распускает слухи о том, что кто-то на кого-то навёл порчу. Суд старейшин Реймса несколько раз штрафовал её, но, должно быть, сбор пожертвований даёт ей неплохой доход, потому она платит и с прежним рвением продолжает эту охоту на колдунов. Я полагал, что она просто сумасшедшая, но поскольку происходит из благородной семьи, владеет домом и землёй, я не могу так просто отправить её в богадельню для умалишённых. К тому же, говорят, что при встрече она ведёт себя вполне разумно, к тому же хорошо образована и умеет это показать. |