Онлайн книга «Дело о сокровище Дианы дель Рео»
|
— Это как? — полюбопытствовал Джин Хо, с интересом наблюдавший за её поведением. Она вскинула на него взгляд и вдруг замерла. Марк забеспокоился, что она сейчас начнёт обвинять его друга в том, что он какой-нибудь демон или колдун, что, по сути, будет правдой, но она только фыркнула и снова перевела взгляд на него. — Она наверняка нашла сокровище прапрабабушки, настоящую реликвию, посредством которой можно управлять демонами. Но вместо того, чтоб уничтожать их, она их подчинила и использует в своих целях! Если вы расследуете это дело от имени короля, то должны арестовать ведьму, сжечь её на костре и забрать реликвию, чтоб передать её надлежащему владельцу. — То есть вам? — тут же уточнил лис. — Именно так! Потому что я единственная прямая наследница Дианы дель Рео, не запятнавшая себя тёмным колдовством. К тому же я могу употребить реликвию во благо, сражаясь с демонами, не зная усталости и страха! Я вижу их насквозь! — Они сейчас здесь, вместе с нами, в этой комнате? — По меньшей мере, один, — взглянув ему в глаза, заявила она. Лис усмехнулся. — И что вы собираетесь в связи с этим предпринять? — Я уничтожу его! — И как? — Я не раскрываю своих секретов, молодой человек. Я не хочу, чтоб он был готов к моей атаке. Пусть знает, что я не боюсь его и готова к священной битве, но не догадывается о том, когда и как я нападу. — Это мудро, — кивнул лис. — Оставим это, — произнёс Марк. — Вернёмся к нашему делу, мадам. Вы убеждали барона де Ретеля в том, что Бланка дель Рео — ведьма, и даже будто бы видели её в тумане на кладбище. Я не спрашиваю, что вы сами там делали, но скажите, откуда вы узнали, что ваша племянница занимается тёмным колдовством? Вам кто-то сказал об этом? — Да, я узнала об этом от благочестивого и мудрого человека, имени которого не могу назвать при демоне, присутствующем здесь, чтоб не навлечь на него беду. После этого я по его подсказке пошла на то кладбище и увидела там Бланку, которая как призрак скользила между могилами, собирая в склянку огоньки. — Кому ещё вы рассказывали об этом, кроме вашего племянника? Она задумалась. — Немногим. Я мало общаюсь с людьми. Кажется, я говорила об этом Жозиане, супруге Сирила и, может, кому-то здесь в Мон-Леране: жене старосты, которая иногда приходит навестить меня, и трактирщику, привозящему мне продукты. Больше никому. У вас ещё есть ко мне вопросы? Я сказала всё, что знаю. Дело к вечеру, и я рано ложусь спать. Думаю, вам пора ехать. Марк задумчиво взглянул в окно, за которым было совсем темно. — А я думаю, что ехать ночью в незнакомой местности довольно опасно, — заметил он. — Почему бы вам не оказать нам гостеприимство? — С какой стати? — удивилась она. — Разве святая Гертруда, покровительствующая путешественникам, не завещала своим последователям предоставлять приют тем, кого ночь застала в пути? Я полагаю, что, приютив нас, вы тем самым воздадите должное своей святой. — Ладно, — мрачно взглянув на него, произнесла дама, — оставайтесь. Дом большой, места хватит. Но учтите, у меня не так много еды, а мяса и вина здесь и вовсе не бывает. Выбирайте любую спальню, кухня на нижнем этаже, кладовая рядом. И учтите, претендуя на приют святой Гертруды, вы должны будете оставить ей щедрые пожертвования. — Непременно, — улыбнулся он. |