Книга Дело о фальшивых монетах из чистого золота, страница 54 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о фальшивых монетах из чистого золота»

📃 Cтраница 54

— Если б я боялся грязи, то сидел бы в Сен-Марко, — мрачно огрызнулся Марк и внимательно взглянул на стоявшего рядом мужчину.

Он был молод, его черты говорили о благородном происхождении. Только тут Марк заметил на его руке выше локтя белую шёлковую повязку.

— Вы из ордена святой Лурдес, брат? — спросил он.

— Я капитан ордена, — учтиво поклонился тот. — Моё имя Ноэль де Фортен, я руковожу миссией в Пуатье.

Марк представился и спросил, что здесь произошло.

— Пожар, как видите, — печально проговорил де Фортен. — Нам сообщили о нём уже после полуночи. Мы с братьями и помощниками прибыли вскоре, но всё же опоздали. Хотя в тот момент огнём была охвачена только левая часть дома, весь он уже был наполнен дымом. Мы выломали дверь и вытащили старика, но, увы, он был мёртв.

— Он сгорел заживо?

— Нет, задохнулся от дыма. Идёмте, ваше сиятельство! — и он повел его туда, где под старой яблоней лежало тело, прикрытое какой-то тряпкой.

Откинув её, Марк увидел лицо старика и был поражён тем, насколько изображение черепахи в книге похоже на него. Теперь на его лице, особенно у носа и губ темнела копоть, но она не могла скрыть того выражения ужаса, которое запечатлелось на нём. Осмотрев тело и проверив его голову и шею, Марк не нашёл никаких повреждений, свидетельствовавших о том, что перед смертью он подвергся какому-то насилию.

— Да, похоже, он умер от удушья, — пробормотал Марк. — Или от ужаса. Посмотрите на выражение его лица, капитан де Фортен.

— Это неудивительно, — с сожалением вздохнул тот. — Оказаться в горящем доме всегда страшно, а он был немолод. Возможно, у него не выдержало сердце.

— Где вы его нашли?

— У окна возле двери. Странно, что он не выбежал на улицу. Ему достаточно было отодвинуть засов, и он был бы спасён.

— Может, он не успел? Вскочил с постели, когда огонь уже разгорелся… Впрочем, — Марк снова взглянул на мёртвого старика, — он полностью одет, значит, ещё не ложился. И когда заметил пожар, у него было время добраться до двери. Что же помешало выйти на улицу? Может, дверь была заблокирована снаружи?

— Нет, она была заперта на засов изнутри. К тому же взгляните, — капитан де Фортен обернулся. — Окна расположены довольно низко. Он вполне мог бы распахнуть то, возле которого стоял и выбраться наружу.

— Но он этого не сделал, — задумчиво произнёс Марк. — Когда можно будет войти в дом и осмотреться там?

— Придётся немного подождать. Мы вытащили старика и от соседей узнали, что он жил один, а значит, в доме никого больше нет. После этого нам пришлось отступить. Здесь поблизости нет воды для тушения пожара и единственное, что мы могли сделать, это не дать огню перекинуться на соседние участки. Нам пришлось вырубить кусты, по которым пламя могло распространиться, и прокопать канаву вдоль стены, где было самое сильное горение. Вскоре пожар сам пошёл на убыль. Видимо внутри не так много дерева. Такие дома строятся из камня, пол покрыт каменными плитами, даже лестницы часто сложены из кирпича или каменных блоков. Потому мы просто дали ему выгореть изнутри. Крыша местами провалилась, но, судя по всему, перекрытия второго этажа устояли. Если на стенах нет деревянной обшивки, огонь не может добраться до потолка.

— Та часть дома почти не пострадала, — заметил Марк, вглядевшись в темноту, где серым контуром прорисовывалась правая сторона здания. Значит, пожар возник в противоположном конце.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь