Книга Дело о фальшивых монетах из чистого золота, страница 56 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о фальшивых монетах из чистого золота»

📃 Cтраница 56

— С другой стороны крыша цела.

Капитан нерешительно посмотрел на каменную лестницу.

— Давайте попробуем, но будьте осторожны.

Он первым поднялся по ступеням и осмотрел длинный коридор, куда выходили двери комнат. Та, что была над гостиной, почти полностью выгорела и потолок обвалился. Марк с сожалением понял, что это и был кабинет старика. Должно быть, он сидел здесь, когда заподозрил неладное и спустился вниз. Увы, все его книги и бумаги были уничтожены. Осторожно пройдя по коридору, Марк увидел в следующей комнате остатки шкафа и кровати, а самая дальняя, где стояли резные пяльцы и сундуки, покрытые пылью, почти не пострадала, и даже копоть здесь была почти незаметна.

Они снова спустились вниз и обошли первый этаж. В дальнем конце дома, как раз под уцелевшей комнатой находилась небольшая кухня. Здесь было чисто и ничто не напоминало о трагедии. Марк подошёл к задней двери и попытался её открыть.

— Она действительно заблокирована, — сообщил он. — Давайте осмотрим засов на входной двери.

— Она была закрыта изнутри, — повторил капитан. — Нам пришлось взломать её, чтоб войти.

Марк вернулся туда и, присев возле двери, осмотрел сорванную планку. Она выглядела так же, как и та, что на калитке. Это лишь убедило его, что обе двери были сломаны одинаковым способом — сильным ударом извне.

— Почему же он не вышел? — пробормотал он и подошёл к окну с закопченными и частью лопнувшими от жара стёклами. Выглянув на улицу, он нахмурился. — Есть только одно объяснение, — произнёс Марк, вспомнив выражение ужаса на лице старого казначея. — На улице он увидел что-то, что пугало его больше, чем огонь.

— Но что может быть страшнее огня? — воскликнул капитан де Фортен.

— Я тоже хотел бы это знать, — вздохнул Марк, но перед его мысленным взором возникла бесформенная чёрная фигура с миниатюры, нарисованной шерифом Лакруа, а потом уже вполне реальная — в чёрном плаще с металлической маской на лице. Испугался бы старик, увидев такое чудище за окном?

Он вышел на улицу, и к нему тут же кинулся Лионель де Вивьер.

— Что вы нашли там?

— Ничего, — ответил Марк. — Скорее всего, он оставил камин без присмотра и ушёл спать. Искра попала на ковёр и вот результат!

— Значит, это случайность?

— Без сомнения! И всё же доставьте тело в замок, я хочу осмотреть его более тщательно.

— Конечно, — заторопился молодой человек и, кивнув капитану, удалился.

— Если он о чём-то будет меня спрашивать, я должен придерживаться этой версии? — негромко спросил тот.

— Я был бы вам за это весьма признателен, — кивнул Марк. — И ещё, будьте любезны, капитан, запишите всё, что мы с вами увидели в доме, и выводы, к которым пришли.

— Я понимаю. Старика убили, но вы хотите провести расследование без участия местных властей.

— Именно так. Благодарю вас за помощь, — он кивнул капитану, и тот поклонился в ответ.

— Его сиятельство граф де Лорм, который является благодетелем нашего Ордена, всегда может рассчитывать на нашу помощь.

Выйдя за калитку, Марк осмотрелся в поисках своих сыщиков и оруженосцев, но увидел только Шарля. Тот стоял, сумрачно поглядывая на всё ещё толпившихся вокруг зевак.

— Сыщики ушли опрашивать людей на соседних улицах, — пояснил он, — Эдам, как обычно, увязался с ними.

Из калитки вынесли носилки, покрытые тёмной тканью, и понесли в сторону замка прево. Люди вокруг тревожно зашептались. Сопровождавший носилки де Вивьер заметил Марка и тут же направился к нему.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь