Книга Дело о фальшивых монетах из чистого золота, страница 59 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о фальшивых монетах из чистого золота»

📃 Cтраница 59

— Что? — подался вперёд Марк.

— Именно так! Я сам не поверил, да и страшно было поверить, но она твердила одно и то же: чёрный длинный плащ, капюшон и блестящее железное лицо. Ну, ещё ей показалась, что фигура плыла, не касаясь земли, хотя тут в темноте с перепуга и не то привидится. Просто этот человек был высок ростом, — юноша тревожно следил за выражением его лица. — Но вы же не думаете, что это снова тот орден?

— Не знаю, — покачал головой Марк. — Скажу тебе только, что шериф Лакруа был убит обсидиановым кинжалом и его кончик остался в ране.

Лицо оруженосца залила бледность, и он мелко задрожал.

— Успокойся, — Марк положил руку ему на плечо. — Больше ничего не говорит о том, что это действия тех убийц. Раны нанесены неумелой рукой, только последний удар достиг сердца. Ты же помнишь, как убивали они?

— Да, — Эдам постарался взять себя в руки. — Может, кто-то подражает им, чтоб запутать нас?

— Может быть, — не стал спорить Марк. — Возвращаемся в замок.

Новый след

Вернувшись в замок прево, Марк сразу же поднялся на второй этаж и направился в покои, предоставленные Джин Хо. Едва войдя, он понял, что лис вернулся. Камин в гостиной был жарко растоплен, на столе стояла грязная посуда в которой остались только сложенные аккуратной кучкой разгрызенные острыми зубами куриные косточки.

Пройдя в спальню, он, как и ожидал, застал лиса валяющимся на постели.

— Я нагулялся, — сообщил Джин Хо, взглянув на него. — Здесь не так интересно, как я ожидал. К тому же я соскучился. Почему ты так мрачен? Разве ты не рад меня видеть?

— Это ты обманул торговца, всучив ему вместо золота осиновые листья? — спросил Марк, присев рядом. — Занялся мошенничеством?

— Это не мошенничество, это расплата, — возразил лис и, приподнявшись, сел, скрестив ноги. — Этот проныра сам во всём виноват! Я тебе расскажу! Уже стемнело. Я шёл по улице и вдруг услышал отчаянные вопли. Мне стало интересно, у кого такие мощные лёгкие, и я пошёл взглянуть. Там два каких-то оборванца с замотанными рожами грабили толстого коротышку. Я не лишён благородства, как ты знаешь, и потому надавал им тумаков, спас его и проводил до дома. У него довольно небедная лавочка, и я ему объяснил, что он должен мне вознаграждение за спасение жизни и кошелька. И он заартачился! Представляешь, он даже обвинил меня в том, что я спас его из корыстных побуждений, и пригрозил вызвать стражу. Я был оскорблён! Ну, и лисье правило! Ты его знаешь. Если мне оказывают услугу, я должен ответную, но если помогаю я, меня должны вознаградить! Это не мной придумано, и не мне это правило менять! В общем, он меня выгнал. Я отошёл недалеко, предусмотрительно сменил внешность и явился к нему, выдавая себя за путешественника. Я просил его обменять золото на серебро. Классический сюжет! Он и тут попытался меня облапошить, предложил три серебряных монеты за одну золотую. Я сделал вид, что ухожу, так он схватил меня за плащ и заныл, что находится в стеснённых обстоятельствах, будто это имеет какое-то значение. Короче, сошлись на пяти монетах за одну.

— Он сказал, семь.

— Врёт! — невозмутимо заявил лис. — Зачем мне тебя-то обманывать? В общем, я дал ему десять монет, а он мне пятьдесят. Я счёл это достаточной платой за его дешёвую жизнь, а конфликт — урегулированным. Кстати, — он живо развернулся и сунул руку под подушку, — я купил тебе подарок!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь