Книга Дело о демоническом коте, страница 32 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о демоническом коте»

📃 Cтраница 32

— Так это вы называете себя бароном де Сегюром? — спросил мужчина и обернулся от окна.

Он был довольно молод и при этом хорош собой. Его черты были такими же правильными, как и у сына, а в глубине карих глаз затаился гнев. Однако вглядевшись в лицо Марка, он немного растерялся, а потом невольно тряхнул головой.

— Это действительно вы, ваша светлость? — воскликнул он, а Рауль поспешно выпрямился и с удивлением взглянул на него. — Вернее, я хотел сказать, ваше…

— Мы встречались? — спросил Марк, проходя к столу, и приятельски кивнул оруженосцу.

— А вы меня не помните? Я был адъютантом виконта Дэвре, а потом его лейтенантом!

— Неудивительно, что я не запомнил вашего лица! — рассмеялся Марк. — Рыцари железного клина Дэвре всегда ходили с опущенными забралами!

— Ну, не всегда, — усмехнулся тот, — но довольно часто. Значит, это всё-таки вы! Я готов подтвердить это перед бароном и его двором!

— Нет необходимости, по крайней мере, пока. Однако вы пришли не за этим, комендант де Лажуа. Я приношу свои извинения за то, что невольно втянул вашего сына в столь опасную ситуацию.

— Вы не виноваты! — пылко воскликнул Рауль. — Это были разбойники, и мы вдвоём справились с ними!

— И всё же у меня душа ушла в пятки, когда я услышал, что вы за моей спиной ведёте свой поединок.

— Отныне вам придётся обходиться без него, — твёрдо заявил комендант.

— Но, отец!

— Замолчи! — рявкнул тот, и юноша поспешно опустил голову.

— Не спорьте, Рауль, — поддержал коменданта Марк. — Это действительно было опасно, и я никогда не простил бы себе, если б с вами что-то случилось. Я не хочу, чтоб вы пострадали из-за меня.

— Но это приказ барона!

— Я поговорю с ним, — отрезал де Лажуа.

— Но, отец, как его сиятельство будет вести расследование один? Он же не знает здесь никого! К тому же, на него снова могут напасть. Вчера он похвалил моё мастерство и сказал, что вы можете гордиться мной! Я могу постоять за себя и помочь ему!

— Я дам его светлости других помощников и охрану!

— А меня тогда заприте в сундуке и спрячьте ключ на своей груди! — неожиданно вскочив, воскликнул юноша. — Мне уже восемнадцать! Я — мужчина! Сколько было вам, когда вы впервые пошли в бой? Я понимаю, что вы беспокоитесь обо мне, но рано или поздно вам придётся позволить мне жить своей жизнью!

Комендант хмуро смотрел на него, а потом перевёл взгляд на Марка.

— Этот мальчишка — мой единственный сын, остальные — девочки. Но, чёрт возьми, в чём-то он прав! Если я хочу вырастить из него храброго воина, то не должен прятать его под матушкину юбку. Давайте так! Я отпущу его с вами, но дам вам охрану. И вы не попытаетесь улизнуть от моих рыцарей. А я тем временем займусь розысками напавших на вас негодяев. В любом случае я не могу спустить им нападение на своего сына, да и на вас тоже!

— Я обещаю, что не стану удирать от ваших рыцарей, — усмехнулся Марк. — Король уже приучил меня смиренно относиться к подобной заботе. Давайте, я расскажу вам о той стычке и о нападавших. Наверно, я запомнил их приметы лучше, чем мой юный друг!

Он подробно рассказал коменданту крепости о том, что произошло ночью в переулке, не упустив возможности высказать ему комплимент о том, как хорошо он обучил своего сына. Тот слушал внимательно, стараясь запомнить детали.

— Что ж, для начала у меня есть необходимые сведения, — задумчиво проговорил он. — И некоторые подозрения. Я займусь их проверкой и прикажу страже на воротах задерживать всех подозрительных мужчин, пытающихся покинуть город, для дальнейшего допроса. Как только у меня будут новости, я вам сообщу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь