Книга Дело о демоническом коте, страница 33 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о демоническом коте»

📃 Cтраница 33

Марк собирался поблагодарить его за это, но тут раздался громкий стук в дверь. Она распахнулась и в гостиную заглянула бычья голова капитана Бонена.

— Марк, — крикнул он, — дом Анриет Сове ограбили, привратник убит, управляющий ещё жив, а горничная пропала. Я иду туда! Ты со мной?

— Да! — отозвался Марк и взглянул на Рауля.

— Я с вами! Отец?

— Идите! — кивнул комендант. — Со стражниками Бонена вы будете в безопасности, а потом я отправлю пару рыцарей в дом Анриет.

Возле дома знаменитой куртизанки собралась толпа. Зеваки с возбуждённым любопытством смотрели на суровых стражников, окруживших крыльцо с нарядными дубовыми перильцами. Капитан Бонен гордо прошествовал впереди группы своих подчинённых, к которым присоединились Марк с Раулем, но едва войдя в холл, он остановился, глядя на лежавшего у порога старика-привратника.

— Полагаю, что это связано с твоим расследованием, парень, — проворчал он, покосившись на Марка. — К тому же ты смыслишь в этом больше, чем я, так что командуй!

Тот кивнул и присел на корточки рядом с телом. Оно лежало ничком, и на его голове зияла глубокая рана, нанесённая мечом. Других повреждений он не нашёл.

— Полагаю, он открыл дверь и отвернулся, может, чтоб позвать кого-то. На него напали сзади. Хватило одного удара. Где управляющий?

— В своей комнате. С ним лекарь Лаббе, — ответил один из стражников. — Он навещал конюха в соседнем доме и, узнав о случившемся, вызвался помочь.

— Проводи меня! — распорядился Марк.

Вскоре он оказался в небольшой чистой комнате с узким окошком. Здесь был стол, на котором стоял сундучок лекаря, узкий шкаф для одежды и этажерка с аккуратными стопками бумаг и конторских книг. Управляющий лежал на своей кровати. Рядом на стуле сидел невысокий, худощавый человек в потёртой мантии и заботливо поил раненого с ложки каким-то отваром. Увидев это, Марк вздохнул с облегчением. Кажется, несчастный находился вне опасности и мог говорить.

Лекарь тем временем неторопливо промокнул губы управляющего салфеткой и поднялся. Взглянув на вошедших, он не стал задавать лишних вопросов.

— Он получил удар мечом в бок, — вместо этого пояснил он, — но, по счастью, клинок не задел важные органы. Я думаю, что он поправится. Однако ему нужен отдых. Я оставлю вас ненадолго, но постарайтесь не слишком утомлять его.

Сказав так, он вышел и прикрыл за собой дверь, а Марк сел на его место и взглянул на измученное лицо пострадавшего. Тот был бледен. Его торс был обмотан полотняными бинтами, и сбоку темнело пятно проступившей крови.

— Я не стану мучить тебя долгими расспросами, друг мой, — с сочувствием взглянув на него, произнёс Марк, — Я знаю, что значит получить удар мечом, но прошу тебя, расскажи, что помнишь. Это важно, чтоб поймать преступников.

— Они пришли ночью, — тихо, едва шевеля губами, проговорил управляющий. — Я услышал сквозь сон стук в дверь и поднялся, чтоб узнать, в чём дело. Когда я дошёл до зала, они уже были внутри. Бедняга Пьер лежал на полу. Я испугался, остолбенел и не знал, звать ли мне на помощь или постараться сбежать. И тогда один из них побежал ко мне. Я попытался увернуться от его меча, но он всё же ударил меня. Я упал и… Больше ничего не помню. Очнулся уже здесь. Рядом суетился Ламер, слуга из трактира. Он сказал, что уже послал кого-то за стражниками и лекарем. Это всё, что я помню.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь