
Онлайн книга «Двое из логова Дракона»
— Я тоже рад видеть тебя. — Что привело к нам Главную Жрицу Света? — официально поинтересовался царь, кивнув в ответ на её поклон. — Я пришла говорить с господином о Битве Детей Дракона, — ответила она. — Мы обеспокоены тем, что господин приблизил к себе Существо Тьмы и оказывает ему почести, каких не удостаивались смертные. А Существо Света так и не явилось. — Я не думаю, что ты проделала столь дальний путь по жаре, чтоб сказать мне то, что я итак знаю, — пожал плечами Мизерис. — Битва состоится. Ристалище вот-вот будет готово. Один из бойцов уже здесь, и он, как Дитя нашего Великого Отца, естественно, удостаивается особых почестей. Зачем Главная Жрица просила аудиенции? — Я прошу господина отменить Битву Детей Дракона, — требовательно произнесла она. — Поскольку силы явно не равны, и у нас нет уверенности, что тот, кто выступит против этого существа, не будет подставным. — Прежде чем судить о неравенстве бойцов, нужно увидеть их обоих, — возразил царь. — Что касается твоих сомнений, то советую оставить их при себе, поскольку они не могут быть основанием для того, чтоб нарушить порядок вещей, установленный Небесным Драконом. — Существо Света должно пройти посвящение, и это тоже установлено Небесным Драконом! — вскричала Жрица. — Но твой демон украл у нас Зеркало Света. Кто б не явился, он не сможет вступить на ристалище, как Существо Света! — Я не вор! — раздался в тишине звучный голос демона. — Я всего лишь забрал трофей, который достался мне по праву после того, как ты втянула меня в поединок со Светом. И я отнёс Зеркало своему противнику. Глаза Существа Света уже отразились в его поверхности. — Чем ты докажешь это? — рассвирепела она. — А почему я должен тебе что-то доказывать? — усмехнулся он. — Ты давно уже утратила расположение своего божества. Неужели ты не поняла это? Все твои неудачи: в поединке танцоров, в мистериях, в попытке уничтожить меня — это твои личные поражения. Они слишком мелки для того, чтоб признать их поражением Света. Ты отринута и лишена власти. Свет сам позаботится о себе. Ему не нужны твои хлопоты. Мизерис, слушая эту речь, с любопытством поглядывал на демона, а потом кивнул: — А что? Не лишено смысла. Что ещё, Апрэма? — Я не собираюсь слушать оскорбления от своего врага, — едва сдерживая гнев, прошипела Жрица. — Что бы он не говорил, пока я служу Свету и могу сражаться за его победу. Господин! У меня есть боец, который был посвящён до того, как эта тварь украла нашу святыню! Я прошу тебя позволить ему выйти на Битву! Мизерис обеспокоенно взглянул на демона, но тот усмехнулся: — Хочешь повеселиться? — Покажи нам его, — разрешил царь, обратившись к Главной Жрице. Высокая дверь в конце зала снова распахнулась и в зал, бряцая позолоченными доспехами, вошёл высокий, покрытый шрамами человек. Его узорчатый нагрудник, филигранные наручи и поножи совершенно не вязались с огромным лучемётом, который он нёс в руках. — Йорк? — изумлённо воскликнул царь. — Так точно, господин! — с вызовом крикнул тот. — Контракт с вами мною выполнен. Теперь я нанят этой леди. Она поручила мне стереть в порошок этого беса! — Ты собираешься стрелять в него из этой штуки? — Закон не стесняет Детей Дракона в выборе оружия! — напомнила Апрэма. — Логично! — пожал плечами демон. — Но есть одна проблема. |