
Онлайн книга «Фарги Падающая звезда»
Они ушли, и мы остались в аппаратной вдвоем. Я откинулась на спинку своего кресла и посмотрела на белый, расчерченный стальными брусьями потолок. По мне бы лучше отправиться прямо сейчас. Нет ничего хуже такого ожидания. — Может, отдохнёшь часок? — спросил Кристоф, садясь рядом. — Мне всё равно не уснуть. Можно было бы попытаться расслабиться, но я не хочу. Да это и не к чему. Я уже в норме. — Как тебе идея насчёт того, чтоб закончить земные дела? — Джерри, оказывается, на редкость благоразумный человек. Это будет чертовски трудное дело. К тому же, мне кажется, что заниматься им должны мы, а не они. — Не беспокойся, мы без работы не останемся, — он достал свой эфес и, разложив меч, внимательно осмотрел клинок. — Может, свяжемся с Рокнаром? — И что скажем? Идём на трудное дело, не поминайте лихом, берегите Алика? Они итак всё это знают. Зачем портить ребятам отпуск? А если с нами что-то случиться, Рикс им итак сообщит. К тому же, если я увижу сейчас Сашу и Алика, то обязательно раскисну… Ладно, я их итак хорошо помню. Он убрал меч и взял меня за руку. Я взглянула на него. Он улыбнулся. — Ты помнишь, когда целовала меня последний раз? Милая моя девочка, мы идём на такое опасное дело, но у нас есть ещё немного времени, и нам никто не мешает. — Я тебя люблю… — прошептала я, поднимаясь. Он встал и, обняв меня, крепко прижал к себе. Я положила голову ему на плечо, чувствуя, как он нежно проводит пальцами по моим волосам. — Ну, что у нас за жизнь… — вздохнул он. — Только расслабишься, и снова в бой… — Чёрт бы побрал эту Тьму, — усмехнулась я. — Вот именно… — он немного отстранился и посмотрел мне в лицо. — Где-то тут есть комната, где можно прилечь… Ты ещё не забыла, чем занимаются воины перед боем? — Чистят оружие и поют боевые песни, — съязвила я. — Это они только так говорят, а на самом деле совсем другим. Так где эта комната? — Пойдём, покажу. Я взяла его за руку и повела за собой. И это был совсем не такой тягостный час. И хорошо, что он у нас был. Когда мы вошли в камеру переброски, Брай и Джерри были уже там. Брай подсоединял последние контакты плаща к куртке, а Джерри вставлял в импульсное ружьё новенький энергокристалл. — У нас отличные новости, — сообщил он. — Глаз сильно оживился. В Пустыне происходит, чёрт знает что. По крайней мере, нашу прежнюю карту острова Солберн — можно выкинуть на помойку. — Оставь, ещё пригодится, — подал голос Брай. — Сандвичи заворачивать. Хорошо, что станция переброски не пострадала. Там все скалы и горы с ума посходили и сгрудились вокруг предполагаемой Гробницы Кусирата. — И что в этом хорошего? — осведомился Кристоф. — Прячется, значит, боится, — усмехнулся Джерри. — А если глаза отводит? — Теперь и ему, и нам уже не до того. Мы можем действовать только по имеющемуся плану. Искать другую гробницу у нас нет ни времени, ни сил. — Судя по концентрации энергии, мы не ошибаемся, — заметил Брай. — Там такое творится… Не знаю, как мы туда пройдём. — Огнём и мечом, — ответил Джерри, — как и подобает верным нукерам принца Сулеймана. Брай покосился на него и тяжко вздохнул. В камеру вошёл Джон в десантном комбинезоне. Окинув нас печальным взглядом, он поинтересовался: — Все готовы? — Мы-то готовы… — настороженно взглянув на него, произнёс Джерри. — А вот тебя вид, как перед повешеньем. |