
Онлайн книга «Фарги Падающая звезда»
— Нам нужны кочевники или выход на ту сторону? — обернулся к нему Кристоф. — Выход, — кивнул Джерри и больше не стал задавать вопросов. Потом мы оказались в узком ущелье. Иначе этот коридор назвать было трудно, поскольку потолок его терялся во тьме где-то на невообразимой высоте. Пробираясь по нему через завалы камней, мы услышали наверху странный свист, и Брай едва успел увернуться от каменной глыбы, обрушившейся из темноты. К счастью, это случилось только раз, и вскоре мы вошли в сводчатые катакомбы, пол, стены и потолок которых были обработаны резцом. Здесь было холодно, и отовсюду свисали серые клочья то ли паутины, то ли свалявшейся пыли. Под ногами хлюпала скользкая жижа, а воздух был спёртым и затхлым. Неожиданно впереди послышался сдавленный стон. Подойдя ближе, мы увидели в боковом проходе прикованную к стене девушку-ферга. Она была очень бледна, её рот был заткнут грязной тряпкой, а по лицу из огромных сиреневых глаз стекали слёзы. Она с отчаянием и мольбой смотрела только на одного из нас, на Джерри. Я увидела, как его лицо заливает бледность. Прикусив губу и не отрывая взгляда от девушки, он шагнул к ней. Я едва успела схватить его за руку и дёрнуть назад. Каменный пол, куда он ступил мгновение назад, булькнул, как вода, и по нему разошлись круги. Джерри остановившимся взглядом смотрел под ноги, а потом снова посмотрел на девушку. — Глянь на биосканер, — тихо произнёс Кристоф, положив руку ему на плечо. На экране поблескивало пять звездочек. Девушки на нём не было. Опустив голову, Джерри развернулся и пошёл дальше. Вслед нам слышались приглушённые рыдания, но он не оборачивался. Я только видела, как он сжимает и разжимает кулаки. — Уже близко, — проговорил Кристоф, сворачивая в прямой коридор. — Я чувствую, что выход где-то рядом. Неожиданно он остановился, пристально вглядываясь в темноту. Присмотревшись, и я заметила странные щупальца, вырастающие из стен. Эти щупальца беспрерывно извивались, сплетая между собой отростки, вырастающие из их концов. Но уже минуту спустя, я поняла, что это не щупальца, а руки кочевников-киотитов, словно вросших в стены. — Так вот где они, — пробормотал Джерри. — Вот зачем он призвал их сюда. — Может, попробуем «колобок»? — спросил Брай, глядя мимо нас на пустую каменную стену. — Мы не можем их убить, — возразил Джон. — Если они живы… — Джерри снова посмотрел на экран биосканера, а потом показал его товарищам. Если верить прибору, в коридоре не было ни одной живой души. Молча достав из своего подсумка небольшой пластиковый шарик с кнопками, он передал его Браю. Тот кивнул. Мы отошли обратно за поворот и мгновение спустя услышали оглушительный шипящий звук, ударивший по перепонкам, и мимо нас прокатилась огненная волна, ослепившая и опалившая лица. — Брай! — испуганно пробормотала я, взглянув на Джерри. — У него есть плащ, — ответил он. Жар быстро схлынул, и мы вернулись в коридор. Брай стоял, тяжело дыша и отряхивая полы плаща, на котором ярко горели совершенно невредимые пентаграммы. Коридор был пуст. Стены оплавились, как воск, но выглядели теперь совершенно безопасными. Дышать было трудно, и мы постарались поскорее миновать это место. Сразу за коридором оказалась ещё одна развилка, и тут Кристоф впервые остановился в нерешительности. |