
Онлайн книга «Фарги Падающая звезда»
— Подождём, — произнёс Вейдер, выключая двигатель и на всякий случай расстёгивая кобуру. — Наши должны быть с минуты на минуту. — Неудачное место для свидания, — заметил Кристоф с мрачным видом. — Похоже на западню. — Есть вещи, которые решаю не я, — вздохнул Джон. — К тому же, если ты мне не веришь, то можешь идти. — Почему не верю… — пожал плечами Кристоф. — Знаешь, когда я учился в коллеже иезуитов, один священник рассказал мне интересную версию о том, что Иуда совершил отступничество по приказу самого Христа, чтоб тот мог завершить свой жизненный путь. С этой версией почти никто не соглашается, а это значит, что если она всё-таки верна, жертва Иуды не менее величественна и трагична, чем жертва Христа. — Может, эта версия и не верна, — проговорил Джон, снимая очки, — но для меня она утешительна. — Неизвестный герой — тоже герой, — заметила я. И Джон впервые с того момента, как я увидела его этим утром, печально, но всё же улыбнулся. Потом что-то произошло, я не поняла что, но моя рука невольно сделала лёгкий взмах и бластер системы «оленебой» привычно лёг в мою ладонь. Джон стремительно выхватил из кобуры свой мощный «Блекстарр», а Кристоф уже сжимал в руках эфес Экскалибура, готовый мгновенно спроецировать и материализовать клинок тяжёлого меча. Было тихо, но в этой тревожной тишине я услышала шаги. Они звучали с двух сторон, и, если это были враги, то мы находились в западне. Наконец, одного из них я увидела. Это был невысокий крепкий блондин с длинными белокурыми волосами. Он вышел в переулок со стороны Океана и остановился, глядя на нас голубыми холодными глазами. На нём были кожаные брюки и длинные сапоги, окованные лёгкими пластинами легированной стали. Его мощный торс оплетали красные ремни, скреплённые медными заклёпками. На бедре висел тонкий длинный меч, похожий на японский тэн, а с другой стороны — ножны ещё одного меча, широкого и короткого. Сам меч поблескивал в его руке зазубренным лезвием. Из-за его плеча виднелся чёрный ствол ручного пулемета, закинутого за спину. Он стоял, изучая именно моё лицо, и взгляд его был враждебен. И в то же время появился ещё один. Когда я обернулась, он как раз свернул в переулок со стороны города. Это был высокий худой мужчина с узким мрачным лицом и пышной гривой мелких чёрных кудрей. Его странное одеяние, то ли мантия, то ли плащ, в который он закутался, были расшиты серебряными пентаграммами. Он шагал к нам и его руки были скрыты в складках широкой одежды. Я узнала обоих. Джер Пустынный Лев и Бриан Сумрачный Гость молча смотрели на меня. Глава 6. Остальные — Наконец-то, — пробормотал Джон и, не торопясь, убрал бластер в кобуру. Они меня не узнали. Может, я изменилась, а может, было слишком темно. Джер гневно смотрел на Кристофа, а Бриан почти уничтожающе — на Джона. Слишком велика была цена их тайны, чтоб раскрывать её перед посторонним человеком. — Джон сказал, что вы не будете огорчены, увидев меня здесь, — осторожно заметила я, косясь на меч Джера и незаметно пряча бластер. — Это ты? — недоверчиво спросил Бриан, и вид у него был такой, словно его глупо разыгрывают. — Теперь уже нет, — покачала головой я. — У меня новая инкарнация. — Это ты! — заявил Джер, и его огромные, на поллица глаза засветились смехом. — Но, чёрт возьми, откуда?.. |