Книга Диктиона. Пламя свободы, страница 284 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Диктиона. Пламя свободы»

📃 Cтраница 284

— Я провожу тебя до катера… — вздохнула я, поднимаясь с места, и думая о том, что мне уже пора привыкать жить без него.

III

Вот и всё. Мы расстались у люка катера. Кристоф всеми силами старался убедить меня, что его печалит предстоящая разлука, но я слишком хорошо его знала. Конечно, я не сомневалась, что ему не хочется расставаться, но его глаза возбуждённо блестели. Он был весь в предчувствии новой схватки с силами зла. Он возвращался на свой привычный круг, восходил на свою боевую ладью, которая унесёт его в дальние неведомые страны, где он будет искать, исследовать, сражаться, заводить друзей и врагов и скучать по прекрасной леди из баллад, не торопясь, однако, вернуться к её порогу. В том-то и дело. Люди не меняются. Только на время. И он снова умчался куда-то в компании двух наёмников с их птицей и их демоном, полный новых замыслов и новых сомнений.

Я уныло брела обратно в посольство. За мной на почтительном расстоянии следовали монахи-охранники. Они то смотрели в небо, проверяя, не решат ли вернуться их подопечные с новой пакостью, то обращали свои любопытные взгляды на меня. Они ведь были совсем молодыми и любознательными ребятами. И в иной ситуации моё любопытство в отношении них не уступило бы их любопытству в отношении меня. Конечно, скайрейнджеры не так часто встречаются на планетах, но и остроухие хвостатые клоны, состоящие в родстве с задрами, тоже не слишком распространенное явление.

Дверь посольства была заперта, и рядом я увидела привычный очень интеллигентный звонок, но не успела поднять руку, чтоб позвонить, как один из моих провожатых подскочил к двери и, выхватив из ножен меч, заколотил рукояткой в дверь. При этом он с обаятельной улыбкой взирал на меня.

Нам открыл молодой алкорский рыцарь и с поклоном пропустил в просторный холл, где наготове уже ждал юный паж из свиты короля. Поклонившись мне, он сообщил, что его величество приглашает меня разделить с ним трапезу в малой гостиной. Слово «малая» приятно согрело мне душу. Мне уже надоели шумные сборища, хотелось покоя и дружеского общения. Я милостиво кивнула и отправилась следом за пажом.

Эта гостиная действительно оказалась небольшой уютной комнатой, стены которой были украшены златоткаными алкорскими гобеленами, на лавках и креслах постелены тёплые ворсистые покрывала, а на полу брошены небольшие выцветшие половички, которые плетут от нечего делать домовитые леди на Алкоре. Длинный стол, установленный в центре комнаты, был застелен льняной желтоватой скатертью с ручной вышивкой по краям. А компанию королю, на сей раз, помимо его ближайших друзей, Кирса и Тахо, составляли так же посол Алкора и барон Локар. Кибелл небрежно наигрывал что-то на лютне и, увидев меня, улыбнулся. И я вдруг подумала, что отбытие Кристофа должно было его порадовать. Я присела в свободное кресло. Энгас тут же налил мне вина, а Тахо подсунул блюдо с пирогами и кусок мяса.

— Всё хорошо, что хорошо кончается, леди Лора, — произнёс граф Гаррет, поднимая свой кубок. — Мы пили за это.

— Прекрасный тост, — согласилась я и пригубила вино.

— Наши гости отбыли? — негромко поинтересовался Кибелл, перебирая струны.

— Да, и обещали, что сюда они не вернутся.

Он печально кивнул.

— Я не буду скучать… Но всё же моя душа ещё долго не найдёт покоя. Ты думаешь, они могут справиться с этим?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь