
Онлайн книга «Диктиона. Пламя свободы»
— Значит, и щепок не останется, — понуро кивнул Тахо. — Р-раз! И на молекулы! — Выходит, никаких шансов у нас нет? — Кирс в упор взглянул на меня. — Победить крейсер в открытом бою? — уточнила я. — Или что вы оба собирались делать? — А что ты собиралась? — настороженно взглянул на меня Тахо. — Я думала, что мы пройдём в стороне от крейсера и сядем на поверхность планеты. — Незаметно? — На моём катере есть генератор экран-поля. Или вы хотите вернуться домой под звуки салюта? — Я не настаиваю. — Тахо покосился на Кирса. — А как твоё высочество? Кирс смущённо рассматривал браслет на своём запястье, а потом с благородной искренностью признался: — Я чувствую себя идиотом. Такой простой вариант не пришёл мне в голову. — Отлично, — подытожила я. — Значит, я всё-таки не зря увязалась с вами. — А что мы будем делать дальше? — поинтересовался Тахо. — Когда сядем. — Мы ещё не сели, — напомнила я. — Нам ещё лететь трое суток. Почему бы вам не употребить это время для приведения себя в хорошую спортивную форму. В любом случае это не помешает. — Мы в прекрасной форме, — пожал плечами Кирс. — Совершенство не имеет границ. — А чем займёшься ты? — подозрительно поинтересовался Тахо. — А я буду искать потерявшийся ормийский крейсер и тех, кто мог его зафрахтовать. А в перерывах медитировать в позе лотоса. Устраивает? — Если тебе надоест и то, и другое, можешь присоединиться к нам, — обиженно буркнул анубис. — По вечерам мы обычно устраиваем себе небольшую расслабуху и женщины в этом деле никогда не мешают. — Минус полтора метра! — фыркнул Кирс и обаятельно улыбнулся мне. — Я вас, действительно, приглашаю. Я взглянула на него, и на душе у меня потеплело. Такой милый мальчик и к тому же похож на Кибелла. Бедные «бусинки»… — Почту за честь, — мурлыкнула я. — О, нет! — взвыл Тахо и замотал головой так, что я начала опасаться, как бы она не оторвалась. — Я ожидал чего угодно, но не этого! — В чём дело? — нахмурившись, спросил Кирс и, как мне показалось, его голос прозвучал слишком резко. — Точно! — Тахо перестал мотать головой, в упор глянул на него и теперь уже яростно закивал. — Точно. Точно. Точно! — а потом вдруг пролаял целую тираду на родном языке. Я не очень хорошо знаю язык анубисов, и к тому же у Тахо слишком чёткое произношение, в отличие от его собратьев, у которых вечно каша во рту. Короче, я ничего не поняла, но Кирс, похоже, понял. Он неожиданно смутился и примирительно попросил: — Объяснись. — Тебе тоже будет интересно послушать, — тявкнул мне Тахо. — Я заявил этому хлыщу, что не позволю держать меня в качестве мелкой обслуги. А тебе я говорю, что не допущу того, что происходило здесь в прошлый твой визит. — Объяснись, — кивнула я, проявляя солидарность с принцем. — Так вот, ребята. — Тахо сел поудобнее и посмотрел на нас поочередно. — Вы — мои лучшие, можно сказать, самые близкие друзья, почти родственники. Мне чертовски хорошо с вами. Но только когда нам никто не мешает. Ты! — он обернулся к Кирсу. — Ты ведешь себя как человек, пока мы вдвоём или в компании парней, но едва на твоём горизонте возникает особа противоположного пола, ты распускаешь хвост, и я тебе больше не друг. Я — верный слуга, этакий купидон со стоячими ушами. Твой отец никогда не обращается так с Энгасом, но ты насмотрелся на всю эту алкорскую шушеру. У этих козлобаранов дама сердца прежде всего. Теперь ты! — он повернулся в мою сторону. — Я помню, как ты тут флиртовала с дядей, я тебя тогда интересовал постольку, поскольку не замечать меня было неудобно. Но с тех пор кое-что изменилось. Я думал, что мы стали друзьями. И что я вижу? В твоём поле зрения возникает этот красавчик, и ты тоже распускаешь хвост и играешь во все эти галантные игры, как с дядей в прошлый раз. Я не спорю, что алкорцы выработали неплохую тактику для подобных развлечений, но я не позволю оставить себя за бортом, ясно? В конце концов, это мой звездолёт! И я тут хозяин! Вот. |