
Онлайн книга «Диктиона. Пламя свободы»
Когда я вышла из каюты, Кирс как раз запирал дверь своей. На нём был неприметный чёрный костюм и серая накидка с капюшоном. Он был опоясан широким ремнём с железными бляшками, а меч, обёрнутый чистой мешковиной и перевязанный каким-то необычным способом, висел за спиной. В руках он держал котомку, которую легко забросил на плечо. При этом его накидка слегка распахнулась, и я увидела на его бедре настоящую ковбойскую кобуру со вставленным в нее «Кольт-Спейсом». Я не стала спрашивать, умеет ли он с ним обращаться. Он, в свою очередь, не стал спрашивать, готова ли я к путешествию. Мы переглянулись и пошли искать Тахо. Мы нашли его в кухне. Сопя от усердия, он пытался затолкнуть пачку маисовых хлопьев в огромный рюкзак. — Вторую подушку не забыл? — спокойно поинтересовался Кирс. — Опять питаться травой и ягодами? Я не кролик! — Ты законченный вервольф. Маисовые хлопья не для тебя. — Он вьючное животное, а не вервольф, — поправила я. — Если хочет тащить это всё на хребте, его воля. Тахо мрачно взглянул на нас и вытер рукой нос. — Что, по-вашему, я должен взять? — Компьютер, меч и фляжку с вином, — посоветовал Кирс. — Мини-рацию не забудь и биосканер, — напомнила я. — И джентльменский набор своего дяди, тот, где взрывчатка и дымовые шашки. — И накидку с капюшоном. — А это ещё зачем? — враждебно посмотрел на меня Тахо. — Уши прикрыть, — усмехнулся Кирс и, развернувшись, вышел с кухни, только бляшки звякнули на сапогах. — Насмотрелся, понимаешь, вестернов, — проворчал Тахо, запихивая в рюкзак свою пачку с хлопьями. — И командует. А у меня несварение от ягод. Я хищник, а не травоядное. У меня даже аппендикса нет, ясно? А зверюшек убивать мне убеждения не позволяют. — Возьми пару-другую белковых наборов для десанта. Я видела в том шкафу. До нормальной пищи дотянешь. — Спасибо, хоть ты-то меня понимаешь, — уныло вздохнул Тахо и полез в шкаф. Мы вышли на скалистый берег. Над нашими головами шумели кроны сосен, в просветах сияли звёзды, и воздух был густым и ароматным, как вино. Под скалой тихонько шумели волны. В лесу где-то далеко изредка кричала птица, ещё больше подчеркивая это ощущение покоя и тишины. Мы легли спать на теплый мягкий мох, и даже Тахо не жаловался на отсутствие удобств. Мы были в Дикте, и это значило, что мы были дома. Пир бастарда I В это время в столице Дикта, в огромном королевском дворце заканчивались приготовления к пиру, который новый правитель планеты устраивал для наиболее именитых своих новых подданных. Он вовсю старался, чтоб произвести на них впечатление и поразить воображение этих дремучих людей роскошью своего приёма. Многочисленные террасы дворца украшались яркими гирляндами переливающихся огней, в тёмном небе над ним причудливо извивались тонкие вереницы разноцветных звёзд, то и дело складывающихся в различные рисунки и символы, воздух звенел от переливов лучших мелодий, исполнявшихся в таких случаях при дворах наиболее славных правителей великих миров. В самом дворце спешно заканчивали монтаж осветительной системы, чтоб заменить примитивные свечи и факелы хозяев. Два придворных декоратора сбились с ног, пытаясь придать интерьерам вид величественный и изысканный, а так как на военном крейсере, пусть даже служившем ставкой почти коронованной особы, было не так много подходящих средств для украшения залов и галерей, им пришлось изрядно попотеть. Столы уже ломились от яств, и с этим особых проблем не было, поскольку дворцовые кладовые были полны, и к услугам поваров принца Рахута оказался набор продуктов, позволивший им проявить всё своё мастерство. |