Онлайн книга «Кофейная горечь»
|
— Нет. Уверена, что Эвани здесь, в этом доме, — я указала рукой на темную громаду особняка. — Эллис подозревал Шилдса, Энтони в книге буквально по шагам расписал путь своего отца к безумию… К тому же Эвани могла поехать только в «Глубокие воды», больше она нигде не бывала. Даже в деревне. На лице у Оуэна заходили желваки. — Раз так, я иду, — произнес Лайзо, примериваясь к решетке. — Ждите, покуда не позову. Ухватился за прутья, подтянулся… Я и глазом не успела моргнуть, как Лайзо оказался по другую сторону ограды. Самое невероятное, что все эти гимнастические упражнения были проделаны совершенно бесшумно. Лайзо махнул нам рукой — мол, ждите здесь — и скрылся в безмолвии ночного сада. Некоторое время тянулось мучительное ожидание. А потом очередной порыв ветра донес вдруг запах дыма. Я принюхалась и хотела уже спросить Оуэна, не мерещится ли мне что-нибудь, как совсем близко вдруг что-то громыхнуло, будто выстрелили из пушки. И — взметнулось за сказочным дворцом оранжевое зарево. — Как?.. — ошеломленно выдохнул Оуэн. — Как он сумел устроить такой пожар за несколько минут? «Несколько минут? — пронеслось у меня в голове. — Прошло, кажется, не меньше четверти часа…» В этот момент что-то снова глухо бухнуло, и зарево, померкнув на миг, вспыхнуло еще ярче. — Топливо, — догадалась я запоздало. — Все-таки у Шилдса там были не конюшни, а гараж. А в гараже — запас топлива. Наверное, Лайзо… мистер Маноле поджег именно его. — Так вот откуда взрывы, — Оуэн шагнул к решетке и прижался к ней лицом, словно хотел просочиться сквозь прутья. — Лайзо рисковал. Надеюсь, он не пострадал. Отчего-то искреннее беспокойство в голосе Оуэна меня задело. — Такие люди всегда выходят сухими из воды, — заметила я ровно. — Полагаете, нам следует ждать здесь? — Да, — ответил Оуэн, рассеянно проводя пальцами по шершавым прутьям. — Он же говорил, что подаст знак. Пламя разгорелось такое, что мне стало не по себе. А что, если бы оно перекинулось на дом? Эллис говорил, что жертв своих убийца держал под воздействием морфия, в беспамятстве… Женский крик, отчаянный, вибрирующий, взрезал тишину, как нож — натянутое полотно. И оборвался. Я переглянулась с Оуэном. — Вы сможете перелезть через решетку и открыть ворота? Прямо сейчас? Оуэн нервно облизнул губы и сцепил пальцы в замок — аж до побелевших костяшек. — Попробую, но… — Нет времени. Я дернула в последний раз шлейф, проверяя, надежно ли он подвязан — и решительно подступилась к воротам. Как там Лайзо делал? Сначала — уцепиться за прут, поставить ногу на завитушку, подтянуться, ухватиться повыше… — Леди Виржиния! — потрясенно выдохнул Оуэн. Мне неудобно было оборачиваться и отвечать. Карабкаться по решетке оказалось куда сложнее, чем это представлялось. Наверху я позволила себе немного перевести дыхание, присев на каменный столб-опору. — Что вам угодно, мистер Оуэн? — Ничего, — он расстегнул пиджак, сбросил его на землю, оставшись, подобно Лайзо, в одной рубашке, и также подступился к ограде. — Просто я не думал… эх! …Что особа благородных кровей станет лазить по заборам. — Слышали ли вы фамилию «Дагворт»? — светски осведомилась я и осторожно перекинула ноги через островерхие пики решетки. Клочок шлейфа едва не остался висеть на ограде. — Приходилось. Вы случайно не герцогиню Дагвортскую имеете в виду? — пыхтя, отозвался Оуэн. Новый сполох пожара залил его лицо ржаво-рыжим светом, как будто липким маслом. Неприятная ассоциация. |