
Онлайн книга «Пока воды Венеции тихие»
– Медведь? Кажется, я что-то начинаю припоминать. А сейчас где я могу его найти? – У него нет родственников. Один как перст. – Он заходит сюда промочить горло? – Каждый вечер. – Тогда я его подожду. – Принести закуску? Инспектор Стуки зашел внутрь бара и сел за столик у окна с бокалом пива и тарелкой мясных фрикаделек. По набережной проходили пожилые венецианки с пустыми хозяйственными сумками и через некоторое время возвращались с полными. Работающие венецианцы спешили по своим делам, а отдыхающие счастливчики не спеша входили и выходили из баров. Затерявшись в своих каталогах человеческих существ, Стуки услышал, что его зовет бармен, произведя инспектора уже в комиссары. Со стороны моста, толкая перед собой тачку, показался тот, кого все называли Медведем. Бармен жестом указал на него инспектору. – Так вот ты каков! – вполголоса проговорил полицейский, разглядывая сухую и мускулистую, как у албанского борца, фигуру мужчины. – Приветствую! – поздоровался со всеми Джакомето. – Я хочу тебя кое о чем спросить. – Только быстро, – огрызнулся Медведь. Лохматая голова, загоревшее, довольно рано постаревшее лицо. Обращали на себя внимание глаза: жестокие глаза ребенка, такие яркие и решительные, что Стуки с трудом выдержал взгляд. – Я угощу тебя пивом. Кто хорошо пьет, тот хорошо спит, – попытался разрядить обстановку инспектор и ногой пододвинул к Джакомето плетеный стул. Тот сел, сделав вид, что падает назад: стул опасно накренился, но в последний момент мужчина выправил его движением спины. Медведь заулыбался, и Стуки заметил, что у него не хватало нескольких зубов. – Кто хорошо спит, плохого не думает. – Я хотел спросить тебя о французе, – не стал ходить вокруг да около Стуки. – Покойном, – добавил он. Джакомето ответил, что кое-что читал в газетах. Он залпом выпил свое пиво, не отводя от полицейского взгляда. Стуки показал Медведю фотографию. – Жюппе, этот недотепа? – Ты его хорошо знал? Мужчина рыгнул, не утруждая себя ложной скромностью. – У него здесь были дела. – Какие дела? – Бизнес. – А ты откуда знаешь о бизнесе господина Жюппе? – Ну ты даешь! Откуда-откуда. Я хожу на мягких лапках, а не лежу тюфяком на диване, как мертвец. Я все подмечаю и точно знаю, кто чем живет. На нашей улице Жюппе перепродавал… – Антиквариат? Медведь расхохотался и, словно актер на сцене, обернулся к посетителям бара и подмигнул. – Антиквариат! Умора! – продолжал представляться Джакомето. – Дома. Недвижимость, – пояснил он, отсмеявшись, с еще блестящими от выступивших слез глазами. – А еще он пытался наложить лапу на магазины и важные реставрационные объекты. – Торговец недвижимостью? – Главный помощник. Понимаете, о чем я? – Тот, кто искал подходящих клиентов? – Точно! Как охотничья собака. – А кто охотники? – Важные люди. – Например, банкир? Может быть, норвежский? – Эскимосские, китайские, нефтяные и много еще какие. – Ты и с ними тоже общался? – Я хожу то здесь, то там и знаю много чего. Например, кто из какого дома собирается на днях отправится к праотцам. – И они тебе платили за информацию. – Так, давали иногда кое-что. Четыре сольдо. «Как бы не так!» – подумал Стуки. Но кто его знает, возможно, Медведь занимался этим не только ради денег, а из-за своего рода мести за рано выпавшие зубы и кожу, высохшую от светящейся в его глазах ненависти. По этой причине мужчина накачивал свои мускулы. Стуки обратил внимание на татуировку, которая была у Джакомето на плече – немного выцветшая фигура Корто Мальтезе[62]. |