
Онлайн книга «Человек, который умер смеясь»
— Артур, ты меня смущаешь. — Да чего тут смущаться, это же правда. Ты всегда меня поддерживала, детка. Всегда. Это я все испортил. Она сглотнула и отвела взгляд. Я решил, что он имеет в виду Трейси Сент-Клер. — А когда-нибудь, — продолжил он, — я снова завоюю твое доверие, Конни. Это все, чего я хочу. — Он взял кусочек цветной капусты. — Как тебе Хоги? Он парень талантливый. Знаешь, у нас с ним много общего. — Правда? — поинтересовался я. — Ну да. Ты точно как я. Не даешь волю эмоциям. Прячешься за маской. Но я ее с тебя все равно сорву. Знаешь почему? — Дайте угадаю… Потому что вы меня любите? — Нуда. Он потянулся сжать меня в объятиях. Я вздрогнул. — Попался! — Он засмеялся. Пришла Мария и объявила, что ужин подан. — Нет, не так. Сколько тебе говорить, не «поода-а-ан», а скорее «под’н», — поправил ее Санни. Она улыбнулась ему и повторила фразу с правильным бруклинским выговором. — Вот так-то лучше, — ухмыльнулся Санни. Он подошел к лестнице и позвал Ванду. Та спустилась босая, в тунике с разрезом до бедра и села с нами на одном углу огромного обеденного стола. На обед были жареный окунь, рис и пареные овощи. Ванда ела торопливо, избегая встречаться взглядом с остальными. Конни спросила меня, о чем мой роман. — Давай лучше я расскажу, — вмешался Санни прежде, чем я успел ответить. — Он о смерти маленького семейного медеплавильного завода в Коннектикуте. Понимаешь, семья уже пять поколений им владеет, и теперь заводом управляет отец, но хочет, чтобы дальше управление взял на себя сын. А сын ни в какую. Потому что у них с отцом паршивые отношения, всю жизнь были паршивыми. И вот завод умирает, потому что умерла семья. Это все как… метафора смерти американской мечты. Я прав? — Да, — сказал я. — Хорошо сказано. — Вот видите? — Он заулыбался как гордый ребенок. — Не такой уж я неуч. Ему казалось важным, чтобы я признал его умным. Наверное, все дело было в том, что он считал умным меня. — А роман автобиографический? — поинтересовалась Конни. — Отчасти. — Твой старик управлял медеплавильным заводом? — спросил Санни. — Мой старик управляет медеплавильным заводом. — В Коннектикуте? — В Коннектикуте. — Чертовски хорошая история. Фильм бы хороший вышел. Этот парень умеет писать, это вам не шутки. Эй, Ванда, ты знаешь такого писателя Генри Миллера? — Еще бы не знать, я ему как-то отсосала. Конни в шоке распахнула глаза, но тут же сделала вид, что ничего не произошло, и взяла бокал. — Эй, ты же знаешь, что я не люблю таких разговорчиков, — рявкнул Санни. — Тогда не задавай таких вопросов. — Это неприлично и по-хамски. Извинись перед матерью. — Папа, мне в этом году сорок, я буду говорить как… — Это не повод вести себя невежливо. Немедленно извинись или выйди из-за моего стола. Ванда закатила глаза. — Извини, мама. — И перед нашим гостем, — добавил Санни. — Да ничего страшного, — успокоил я его. — Она извинится, Хоги, — резко оборвал меня он. Ванда посмотрела на меня в упор. — Простите, если вас это задело, — сказала она тихо. Закрыв вопрос, Санни снова повернулся ко мне. — Нов одном я с тобой не согласен. По-моему, американская мечта еще жива. У нас великая страна. Я начал с нуля, и смотрите, чего я добился. Разве это не аргумент? — Но это вышло вам боком, разве нет? — мягко возразил я. Санни нахмурился. |