
Онлайн книга «Человек, который не спал по ночам»
Скромное прощание прошло в маленькой часовне в поместье. На похороны из Лондона приехали Марко и Дерек. Из Нью-Йорка прилетел Джей Вайнтроб. У часовни дежурил лимузин, чтобы сразу по окончании похорон отвезти Джея обратно в аэропорт. Еще присутствовали Вайолет с Джеком и Памелой. И я. Охранники и полицейские оцепили поместье по периметру — стенам, через которые пытались перелезть журналисты и фанаты Триса. Тристама похоронили рядом с Тьюлип в центре лабиринта. На этом настояла Вайолет. Когда гроб опускали в могилу, она стояла у самого ее края с непроницаемым лицом. Об отце, убившем ее мать, она не плакала. На следующий день я уехал, заранее сложив одежду, бумаги и подарок Мерили на Рождество. Прежде чем я откланялся, Памела рассказала, что Вайолет унаследовала все имущество своего отца, став, таким образом, одной из самых богатых девушек-подростков Великобритании. Опекуном по завещанию назначили Памелу, и потому экономке еще некоторое время предстояло пожить в поместье. — Что ж, это очень досадно, — вздохнул я. Мы стояли на кухне, куда я пришел попрощаться. Я не про то, что вас назначили опекуном. Печально, что вы не можете полететь с нами в Штаты. Она улыбнулась, присела на корточки и, ласково улыбнувшись, погладила Лулу. — Ну, кто знает, что нас ждет в будущем. Может быть, в один прекрасный день вы откроете дверь на стук и увидите на пороге меня. — Мы вас тут же пригласим зайти. В этот момент на кухню зашла Вайолет в балетках. Она жевала яблоко и, судя по ее виду, умирала со скуки. — Пока, Вай. Она молча кивнула мне, даже не остановившись. — Вайолет, Хоги уезжает, — с настойчивостью в голосе произнесла Памела. Девушка снова кивнула и направилась к двери. Мы проводили ее взглядами. Памела покачала головой и повернулась ко мне: — Знаете, она не такая уж плохая. Бедняжке просто нужны внимание и забота. Интуиция подсказала мне, что уж этого Вайолет получит от Памелы в избытке. Я отправился на поиски Джека. Отыскал я его в гараже — Джек собирал вещи. — Памела просила меня остаться и помочь ей по хозяйству, — пояснил он. — Но я решил, что мне лучше съехать. — А как же Вайолет? Джек заиграл желваками. — Мистер Хог, теперь она тут хозяйка. Со временем она станет настоящей леди. Ей ни к чему такие, как я. — И куда же ты собираешься отправиться? — Сам пока не знаю, сэр. Я протянул ему руку: — Будешь в Нью-Йорке, звони. Я тебя напою. Угощаю. — Это очень мило с вашей стороны, — Джек пожал мне руку. — Особенно учитывая то, что я натворил. — Скажем так, я прекрасно понимаю твои чувства. — Мистер Хог? — Да, Джек. Он вперил взгляд в пол: — У меня получится ее забыть? Мне удалось выдавить из себя ободряющую улыбку: — Ты даже удивишься, насколько быстро это произойдет. — Да, — кивнул он с мрачным видом. — Наверное. Мне повезло — в поместье приехал Рут, чтобы уточнить кое-какие детали дела. Полицейский согласился подкинуть меня до Лондона. — Вы уж извините, Хоги, что газеты все представили в таком свете, — с виноватым видом промолвил Рут, выруливая на дорогу к воротам. Мои вещи лежали аккуратно сложенными в багажнике машины. — И в каком же свете они все представили? — спросил я. Лулу сидела у меня на коленях и смотрела в окно, провожая печальным взглядом удаляющийся Гэд-поул. Жизнь в поместье явно пришлась ей по вкусу. |