
Онлайн книга «Сиделка»
Был вечер пятницы, и мы сидели друг напротив друга за обеденным столом в родительском доме. Трейси пила вторую чашку эспрессо, а я доедала второй кусок персикового пирога, который Элиз испекла на десерт. Мама была наверху в своей постели. Отец только что отлучился проверить Сэма и Дафни, которые смотрели мультики внизу. Элиз прибиралась на кухне, что-то негромко напевая себе под нос. Тем утром я позвонила, чтобы попросить сиделку о последнем одолжении: забрать завтра детей на несколько часов, поскольку Харрисона на выходных не будет в городе, а мне надо встретиться с клиентом. Элиз тут же согласилась и пригласила меня с детьми на ужин. – Трейси я тоже позову, – добавила она. – Думаю, вашему отцу приятно, когда дочери и внуки навещают его как можно чаще. И уверена, что мама будет рада снова вас всех видеть. Не знаю, почему мне не показалось странным, что приглашение поступило от Элиз, а не от папы. Или почему она сначала с ним не посоветовалась. Думаю, это показалось настолько естественным, что я даже не задумалась. В конце концов, именно Элиз готовила ужин и уж наверняка действовала в интересах моих родителей. Приехав, мы немного посидели у маминой постели, но она то застывала, то приходила в излишнее возбуждение, и мы все вздохнули с облегчением, когда Элиз позвала нас вниз на ужин. – Ну? – спросила Трейси, возвращая чашечку из-под эспрессо на крошечное блюдечко. – Хочешь? – Чего? – Хочешь, чтобы кто-нибудь выяснил, не завел ли твой муж отношения на стороне? – К чему ты клонишь? – спросила я в лоб, не имея ни малейшего желания разбираться в «гипотезах» Трейси. – По-твоему, Харрисон завел любовницу? – Послушай, я не хочу тебя расстраивать… – Тогда чего ты хочешь? – Просто… на твоем месте я бы предпочла выяснить. Я бы хотела знать… – И что же ты, по-твоему, знаешь, Трейси? Она покосилась в сторону кухни и перешла на шепот: – Сегодня днем я видела Харрисона после банкета по поводу окончания курса. С той же девушкой, что и в прошлый раз. – Господи… Это его ученица. – Знаю. – И что? – спросила я, вспоминая, как Харрисон прижимал меня к стене гостиной. – Ты застала их в каком-то компрометирующем положении? – Не совсем. – О чем ты? – уточнила я, оглядывая стол в поисках какого-нибудь предмета, которым можно запустить в сестру. – Он убрал ее сумку с вещами в багажник своей машины. Я впилась ногтями в собственную ладонь, стараясь не выдать потрясения. – Потом она села на переднее сиденье рядом с ним, и они уехали. Они смеялись и меня не заметили, – добавила Трейси еще тише. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы придумать ответ. – У ее родителей коттедж в Принс-Эдвард-Каунти, – сообщила я, повторяя версию мужа. – Это она организовала приезд Харрисона в качестве специального гостя на мероприятие, которое проходит в эти выходные. Вполне естественно, что они поехали вместе, – добавила я на всякий случай, злясь на Харрисона за то, что эту мелочь в своем рассказе он предпочел опустить. Но тут же вспомнила, что и сама не стала упоминать об ужине с Роджером Макадамсом. – О чем это вы, девочки, тут шепчетесь? – поинтересовалась Элиз, вернувшись в столовую за оставшейся посудой. – Нет-нет, сидите, – махнула она рукой, когда я встала со стула, чтобы помочь. – Можете спокойно продолжать свой важный разговор – больно уж лица у вас серьезные. |