
Онлайн книга «Бегство Джейн»
— Со мной раньше такого не случалось? — сказала она, больше утверждая, нежели спрашивая. — Мой Бог, конечно, нет! — Почему же вы уверены, что это происходит со мной сейчас? Он покачал головой, не в силах выразить словами свое замешательство. Доктор был одет с обдуманной небрежностью. На нем были серые брюки и открытая голубая рубашка. Она заметила, что плечи его несколько сутулились: вероятно, это результат многочасовых стояний у операционного стола. Его большие руки неловко свисали вдоль туловища, длинные пальцы хватали воздух, словно стремились поймать что-то, что ускользало из их жизни. У него были руки хирурга, поняла она, с ухоженными, коротко остриженными ногтями, и она представила себе, как аккуратно оперирует он маленьких или просто крошечных детей. Нежные руки и сильные пальцы, подумала она, заметив, что на его пальце надето обручальное кольцо. — Почему я не ношу кольцо? — спросила она, удивив вопросом всех, а прежде всего саму себя. — Я имею в виду, что на вашем пальце надето обручальное кольцо, а на моем — нет. Это несколько необычно… — Ее голос затих, растворившись в тишине комнаты. Для ответа ему потребовалось около минуты. — Ты некоторое время не носила кольцо, — медленно говорил он, пока она пристально смотрела на него в ожидании объяснений. — У тебя была аллергическая реакция на золото. Кожа под кольцом начала шелушиться и покраснела. В один прекрасный день ты сняла кольцо и больше его не надевала. Мы собирались купить бриллиантовое кольцо и еще смеялись по поводу того, что аллергии на бриллианты не бывает ни у кого, но так и не собрались. Если говорить честно, то вся эта история совершенно вылетела у меня из головы. — Он покачал головой, словно недоумевая, как он мог забыть такую важную вещь. — Вы так удивляетесь, что человек может что-то забыть? — спросила она, пытаясь его ободрить. Он рассмеялся, и она рассмеялась тоже. — Кажется, мне пора уходить, — подал голос доктор Мелофф, и она согласно кивнула. — Скажите сестре, когда вы будете готовы поехать домой. Я хочу повидать вас на прощание. — Он кажется очень милым человеком, — заметил Майкл Уиттекер, когда доктор Мелофф вышел. Она улыбнулась: — То же самое все они говорили о тебе. Он судорожно глотнул воздух, дыхание вырывалось из его рта неравномерными толчками. — Что я могу сказать тебе, чтобы ты поверила? Скажи, что я могу сделать, чтобы помочь тебе? Она несмело отошла от окна ближе к тому месту, где стоял он, из предосторожности оставив между ними расстояние в несколько футов. — Мы долго были женаты? — спросила она, сознавая всю несуразность заданного вопроса. — Одиннадцать лет, — просто ответил он, без всякой попытки что-либо подчеркнуть. Это ей понравилось. — Когда мы поженились? Сколько мне было тогда лет? — Мы поженились семнадцатого апреля 1979 года. Тебе было двадцать три года.[6] — Так что теперь мне тридцать четыре? — спросила она, хотя ответ был очевиден. — Тебе исполнится тридцать четыре тринадцатого августа. Хочешь посмотреть наше свидетельство о браке? Она кивнула и подошла к нему еще ближе, пока он доставал из кармана свидетельство об их браке. — Здесь написано, что мы поженились в Коннектикуте, — заметила она, чувствуя тепло, исходящее от его тела. — Так ведь ты из Коннектикута. Твоя мать до сих пор там живет. |