
Онлайн книга «Не делись со мной секретами»
Он рассмеялся. — Разве вас задевает то, что я продаю обувь? — Почему это меня должно задевать? — Дело в том, что мне нравится продавать обувь, — сказал он, отодвигая стул и вытягивая под столом ноги на их полную длину. — Каждый день я прихожу на работу в десять часов утра, ухожу домой в шесть вечера. За исключением четвергов. По четвергам я являюсь в магазин в час дня и ухожу в девять вечера. И отключаюсь, дома магазинные дела меня не занимают. Не надо готовиться к очередному трудовому дню. Никаких забот, никакой ответственности. Прихожу на работу и продаю обувь. Потом иду домой. Пришел, увидел, победил, или как там говорится? — Но, должно быть, на вас действует удручающе, когда кто-нибудь займет у вас массу времени, а купит всего одну пару обуви или, того хуже, вообще ничего не купит. — Это меня не волнует. — Вы получаете комиссионные? — Да, оплата включает зарплату и комиссионные. — Значит, комиссионные сказываются на уровне вашей жизни. Он пожал плечами, сел поровнее на стуле. — Я — хороший продавец. Ногам Джесс было тепло в новых зимних сапожках. — Что ж, я могу подтвердить это. — Его улыбка порадовала ее. — А как относительно интеллектуальной стороны? Казалось, вопрос поставил его в тупик. — Что вы имеете в виду? — Вы, несомненно, очень умный человек, мистер Стон. А в интеллектуальном плане вы получаете немного, когда целыми днями занимаетесь таким делом. — Напротив, я встречаю самых разнообразных людей, людей ярких и интересных. На данном этапе своей жизни я получаю от них весь необходимый мне интеллектуальный заряд. — В чем же, собственно, состоит смысл вашей жизни? Он пожал плечами. — Я еще не подобрал к этому ключ. — Где вы учились в школе? — В Спрингфилде. — А в колледже? — Откуда вы взяли, что я учился в колледже? — Сама так решила. Он натянуто улыбнулся. — В университете Лойолы. — Вы закончили университет Лойолы, а теперь продаете обувь? — Разве это считается преступлением в округе Кук? Джесс почувствовала, что покраснела. — Простите. Я, наверное, зарываюсь. Это звучит довольно высокомерно. — Вы говорите, как государственный обвинитель. — Вы находите? — Расскажите мне об убийце из самострела, — попросил он, неожиданно изменив тему разговора. — Что? — Всю минувшую неделю я следил по газетам за вашими успехами. — И что вы обо всем этом думаете? — Думаю, что вы выиграете дело. Она расхохоталась веселым легким смехом, испытывая странную признательность за выражение такого доверия. — Будете ли вы требовать высшей меры наказания? — Если мне представится такая возможность, — ответила она просто. — А каким образом казнят людей в этом штате в настоящее время? Подошел официант с двумя бокалами бургундского красного вина. — Смертельный укол. — Джесс быстро поднесла к губам бокал. — Я бы рекомендовал дать вину постоять несколько минут, — посоветовал официант. Джесс послушно поставила бокал на стол. Она невольно подметила иронию в сочетании своих слов с одновременным желанием выпить вино. — Стало быть, смертельный укол, так ведь? Одноразовые шприцы для больше не нужных людей. Думаю, в этом есть определенная справедливость. — Я бы не стала ронять слезы из-за таких, как Терри Вейлс, — сказала Джесс. — Вы совсем не сочувствуете уголовникам из низшего класса? — Совершенно. — Попробую отгадать: ваши родители — традиционные республиканцы. |