Книга Не делись со мной секретами, страница 50 – Джой Филдинг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не делись со мной секретами»

📃 Cтраница 50

Джесс опрокинула остатки спиртного, глубоко вздохнула, стараясь, чтобы глаза ее не косили.

— Вы слышали о чудо-ребенке, который родился в больнице Мемориал? — спросила она, видя, как взоры всех окружавших устремились на нее.

— Чудо-ребенок? — повторил Грег, недоумевая, какое это имеет отношение к нему.

— Да, — громко произнесла Джесс. — У него имеются и мозги, и член.

В следующее мгновение зал поплыл перед ее глазами, и Джесс оказалась на полу.

* * *

— Дон, правда, не надо, — говорила Джесс. — Я возьму такси.

— Не валяй дурака. Я не пущу тебя домой одну.

— А как же матушка Тереза?

— Триш, — Дон сделал на этом имени ударение, — будет ждать меня дома.

— Прости. Я не собиралась портить тебе вечер.

— Ты и не портишь. И никогда этого не делала, не думай об этом. Пойдем в машину.

Джесс заползла на переднее сиденье «мерседеса», услышала, как за ней захлопнулась дверь. Она откинулась на мягкую черную кожаную спинку, закрыла глаза, слыша, как Дон сел за руль, завел мотор, отъехал от кромки тротуара.

— Правда, извини меня, — сказала она опять и замолчала. Он был прав: ей не в чем извиняться.

Не успели они отъехать, как машина тут же остановилась. Она слышала, как открылась, затем закрылась дверца. «Что такое?» — подумала она и открыла глаза.

Они находились уже возле кирпичного здания. Дон обошел машину, подошел к ее дверце, открыл и помог Джесс выйти.

— Очень быстро доехали, — услышала она свой голос, думая о том, сколько прошло времени.

— Ты способна идти? — спросил Дон.

Джесс ответила утвердительно, хотя и не была в этом уверена.

Она оперлась на Дона, почувствовала, как его рука обвилась вокруг ее талии, позволила проводить себя от машины до входной двери большого дома.

— Дальше я дойду сама, — сказала она, наблюдая, как он ищет в ее сумочке ключи.

— Уверена, что дойдешь? Ты не возражаешь, если я постою здесь и посмотрю за тобой?

— Ты можешь оказать мне любезность? — спросила она, когда они вошли в фойе и пошли к лестнице.

— Ты хочешь, чтобы я ушел?

— Я хочу, чтобы ты отнес меня в квартиру.

Дон засмеялся, положил ее левую руку на свое правое плечо и поднял ее на руки.

— Джесс, Джесс, что мне делать с тобой?

— Держу пари, что то же самое ты говоришь всем девушкам, — пробормотала она, когда он начал медленно поднимать ее по лестнице.

— Только тем девушкам, которых зовут Джесс.

Как ее угораздило так напиться, думала Джесс, дотрагиваясь до перил. Обычно она почти не пила, редко когда выпивала бокал вина. Что с ней случилось? И почему она в последнее время так часто задает себе этот вопрос?

— Знаешь, — сказала Джесс, вспомнив презрительную ухмылку на лице Грега Оливера, когда он предложил ей гульнуть, — дело не в том, что мне не нравятся мужчины. Проблемы у меня возникают только с адвокатами.

— Ты о чем-то хочешь рассказать мне? — спросил Дон.

— И тебе, и бухгалтерам, — сказала Джесс, вспомнив про свояка.

Остальную часть пути они молчали. Когда добрались до третьего этажа, Джесс показалось, что она покорила гору Эверест. Ее ноги были точно из ваты, коленки плохо сгибались. Дон придерживал ее, отпирая дверь ключом. Где-то зазвонил телефон.

— Это твой телефон звонит? — спросил Дон, отворяя дверь. Звук телефонного звонка стал громче.

— Не поднимай трубку, — велела Джесс своему бывшему мужу, закрывая глаза от света, когда он опустил ее на тахту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь