
Онлайн книга «Убийственная красавица»
Сэнди выбралась из кресла. — Далила, — поздоровалась она, озабоченно нахмурив лоб. — Что-нибудь случилось? Меган поняла, что мать подумала про Яна — вдруг у него сердечный приступ или его сбила машина? — Что-то с моим отцом? — спросила вместо нее Меган. — Да нет, насколько мне известно. Сэнди облегченно вздохнула: — Что мы можем для тебя сделать? — Я просто хотела узнать, не видели ли вы сегодня мистера или миссис Гамильтон? Меган с Сэнди одновременно кинули взгляд в сторону соседского дома. — Нет, — ответили они в один голос. — А что? — Просто я должна была няньч… прийти к миссис Гамильтон, чтобы на несколько часов составить ей компанию, но я звонила минут десять, и никто мне не открыл. Сэнди пожала плечами: — Может, они куда-нибудь вышли? — Наверное. — Далила переминалась с ноги на ногу, видимо, надеясь, что ее пригласят войти и дождаться, когда они вернутся. «Только бы она не пригласила ее подождать», — молила про себя Меган. — Я тогда попозже загляну. — Может, тебе позвонить им? — предложила Сэнди. — Да. Знаете, это очень странно. — Далила уже повернулась, чтобы уходить, и остановилась в тот самый момент, когда Меган собиралась закрыть дверь. — Вообще-то я не должна была туда больше ходить. Там очень страшно, но мне просто жалко бедную миссис Гамильтон. Вам с ней доводилось когда-нибудь общаться? — Ни разу. Далила слегка замешкалась. — Ну, что ж… Увидимся в школе. — Увидимся в школе, — повторила Сэнди, и Меган закрыла дверь. 20 — Я могу ему сказать, по какому вопросу вы пришли? — спросила девушка. Джон Вебер навалился всем своим могучим весом на высокую стойку регистрации, внимательно осматривая ряд закрытых дверей, расположенных в хорошо освещенном внутреннем помещении. — Просто скажи ему, что шериф хотел бы отнять несколько минут его времени. Да, Бекки, — обратился он к девушке, которую знал еще с двухлетнего возраста и чье пухлое веснушчатое лицо за прошедшие двадцать лет едва изменилось, — скажи ему, что я не имею возможности дожидаться приема весь день. — Он обернулся и посмотрел на переполненную приемную. Был понедельник, половина девятого утра, а здесь уже толпилось с полдюжины пациентов. — Доктор Кросби, — прошептала Бекки во внутреннюю связь. — Вас хочет видеть шериф Вебер… Я не знаю, он не говорит. — И она с робкой улыбкой посмотрела на шерифа. — Доктор Кросби просит вас присесть, он выйдет к вам, как только закончит с пациентом. — Спасибо. — Джон посмотрел на единственное пустое сиденье у серой стены, между пожилой женщиной, которая была явно не в себе и сидела раскачиваясь взад-вперед, и мужчиной, который сморкался, не переставая, с самого того момента, как Джон вошел в дверь. Если поднапрячься, то, может быть, он и вспомнит этих людей по именам, но вряд ли их знакомство идет дальше шапочного. То же самое касается и тех трех немолодых женщин и мужчины с несчастными напряженными лицами, которые зарылись в глянцевые журналы. А ведь было время, и не такое давнее, когда Джон знал буквально всех в городе. Теперь все кажутся ему на одно лицо. Джон вдруг понял, что не ощущает ни с кем из них ни малейшей связи. Интересно, в чем истинная причина этого разобщения — время? Или просто это лишний раз доказывает то, что с возрастом он стал слишком самодовольным и безразличным, а потому не может как следует выполнять свою работу? Он подошел к окну, выходившему на улицу, стараясь отогнать от себя укоризненное лицо мэра, будто отразившееся в тонированном стекле. |