Книга Убийственная красавица, страница 132 – Джой Филдинг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийственная красавица»

📃 Cтраница 132

— Тебе что, дома не спится?

Брайан вытер слезы и пригладил свои жидкие светлые волосы.

— Вас мать прислала? — робко спросил он.

— Она волнуется, — сказал вместо ответа Джон.

— Со мной все в порядке. — И он посмотрел на перед своих брюк. — Было в порядке, — уточнил он, — пока вы не напугали меня до полусмерти.

— Ты сам меня напугал: я решил, что ты мертвый.

Тут Брайан повернулся к свету, и Джон заметил ссадину на лбу и синяк на подбородке, в точности как описывала Сэнди Кросби.

— Что с тобой случилось?

— Ничего.

— Для меня это не ответ! Я же прекрасно вижу, что ты подрался.

— Пустяки.

— С кем?

— Ни с кем.

— Так, Брайан, мне это надоело. Я не твоя мать, я — шериф, черт возьми. И поверь мне, шерифу лучше не лгать. А теперь рассказывай, что с тобой случилось, а не то мне придется засадить тебя в каталажку.

— На каком основании?

— На том основании, что я считаю это необходимым. — И Джон улыбнулся.

— Чему это вы улыбаетесь?

— Просто думаю вот, что я с тобой сейчас сделаю, если ты и дальше будешь молчать. — И он помолчал, чтобы Брайан полностью переварил его слова. — Твоя мать сказала, что застала тебя за стиркой окровавленной рубашки.

— Мая мать вечно сует нос не в свои дела.

— Ты — ее дело.

— Я не ребенок.

— Тогда не веди себя как ребенок.

— Я порезался, и у меня шла кровь. Мать считает, что если сразу не застирать пятна крови, то потом уже не отстираешь.

— Чья это была кровь, Брайан?

— Что значит чья? Моя, конечно, чья же еще?

— И как же тебя угораздило порезаться?

— Напоролся на сук.

— Ну надо же! А Джой Бэлфор налетел на стену, — усмехнулся Джон. — Вы ведь наверняка подрались с Джоем, а?

Брайан промолчал. По щеке скатилась еще одна слеза, и он утер нос тыльной стороной ладони. Джон заметил, что костяшки пальцев у него распухшие и посиневшие.

— Из-за чего вы с Джоем подрались?

— Он — мудак.

— Так-то оно так, но мне нужно знать место действия, — сказал Джон.

— То есть?

— Где вы подрались?

— Рядом с Пирсон-парком.

— Что ты там делал?

— Гулял.

— Один?

— Я болтал там с двумя ребятами.

— Как их зовут?

— Какая разница? Оба из школы.

— Доставь мне удовольствие, — попросил Джон, — назови их имена.

Брайан замешкался.

— Перри Фалько. Мы вместе ходим почти на все занятия.

— Другие?

— Другие? — повторил Брайан.

— Ты сказал, что болтал там с двумя ребятами из школы.

— В школе полно народу учится. Я всех по именам не знаю.

Джон видел, что Брайан лжет, но не мог понять почему. Поэтому решил действовать по-другому и вернулся к исходному пункту.

— Итак, ты гуляешь с Перри Фалько и еще двумя ребятами, и вдруг мимо проходит Джой…

Брайан кивнул.

— Он был один?

— Да.

— С ним случайно не было Грега Уотта?

— Нет.

— Откуда он шел?

Брайан пожал плечами:

— Почем мне знать?

— Ладно. Что случилось потом?

— Ну, он на меня наехал.

— То есть? Ударил?

— Обозвал.

— Как? — Хотя Джон уже догадался как: он иногда заглядывал в компьютер дочери и слышал кое-какие сплетни.

— Он сказал, что я педик, — подтвердил его догадки Брайан.

— Что еще?

— Ничего. Он сказал, что я педик, и я его ударил. Тогда он и набросился на меня…

— А что же в это время делали Перри Фалько и другие ребята?

— Ничего.

— То есть они просто стояли и смотрели, как тебя избивают?

— Они убежали, я же сам был виноват, — торопливо добавил Брайан. — Я первый начал, зачем было вовлекать в это других?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь