
Онлайн книга «Убийственная красавица»
Джон наклонился к переднему сиденью, оперевшись рукой на открытую дверцу автомобиля. — Я говорю, что вы тут делали? Заплаканная Сэнди сидела за рулем автомобиля, а Далила уткнулась ей в плечо. Сэнди посмотрела бессмысленным взором в ветровое окно и ответила: — Мы ездили домой к Гордону Липсману. — А там вы что делали? — Мистер Липсман забыл дома ноты, — сказала Далила, приподняв голову, но все еще прижимаясь к плечу Сэнди. — Я предложила за ними сходить, а миссис Кросби сказала, что это слишком далеко… — Она замолкла на полуслове, посмотрев в окно и увидев, как полицейские ходят возле трупа. — Что они там делают? — Ищут улики, — ответил Джон, хотя, сказать по правде, он сомневался, что они что-либо найдут. — Это миссис Гамильтон? — Мы пока не знаем. — Господи, — вскрикнула Далила, как будто догадавшись, что подразумевает этот ответ. — Значит, мистер Липсман попросил тебя сходить за нотами, а миссис Кросби любезно предложила подвезти. Так? — Она сказала, что туда слишком далеко идти, — повторила Далила. — Но вы находитесь довольно далеко от дома Липсмана, — заметил Джон. — Мы свернули не туда, — ответила Далила. — Мы заблудились, — одновременно с ней сказала Сэнди. Поняв, что обе женщины в шоке, Джон решил отложить дальнейшие расспросы. — Так, ладно. Сейчас офицер Трент отвезет вас домой. — И он махнул одному из помощников. — А вашу машину я позже пригоню сам. — А как же ноты мистера Липсмана? — спросила Далила. В ее голосе слышалась паника, и Джон заметил, что листки, которые она держала в правой руке, все скомканы. — Не переживай. — Джон наклонился ближе и вырвал из ее сжатого кулака ноты. — Я передам. — А вы знали, что у Гордона Липсмана в доме есть фотография Лианы Мартин? — спросила Сэнди, когда он повел ее в другую машину. — Нет, — ответил Джон. Какая еще фотография? Надо будет позже проверить. — С вами точно все будет в порядке, миссис Кросби? Сэнди кивнула, хотя ее вид свидетельствовал об обратном. — Ладно. Я подъеду чуть позже, а пока я попросил бы вас никому ничего не рассказывать. По крайней мере, до тех пор, пока мы не отыщем Кэла Гамильтона. — Кэл был сегодня утром выпущен под залог: за него заплатил его босс, старый Честер Кэлхон. Ему приказали никуда не уезжать из города и держаться подальше от Кэрри Фрэнклин и ее семьи. — Вы думаете, это он? — Я думаю, что труп надо для начала опознать, — сухо ответил Джон. Через несколько секунд его помощник Трент усадил обеих женщин на заднее сиденье патрульной машины, и они уехали. — Ну, что-нибудь есть? — спросил он, подходя к офицеру, который склонился над трупом, прикрыв нос и рот. Молодой помощник поднялся: — Вроде бы огнестрельное в голову. Как и с Лианой Мартин. — Есть какие-нибудь особые приметы? — На левой щиколотке небольшая татуировка. Что-то вроде «Собственность…». Остальное я не разобрал. Интересно, имелась ли на теле Фионы Гамильтон татуировка? Что-то не вяжется с ее образом, хотя слово «собственность» звучит довольно зловеще. Интересно, а была ли татуировка на теле Кэнди Эббот? Но Кэнди Эббот пропала несколько месяцев назад, и если это ее труп, то либо она погибла несколько дней назад, либо ее все это время держали в морозильной камере. Оба варианта возможны, но вряд ли это так. — Еще что-нибудь? — Нет, сэр. Ни гильз, ни случайных пуль. |