
Онлайн книга «Убийственная красавица»
— Так, — продолжал он, — план действий тот же, что и в прошлый раз. Располагайся поудобнее, только не включай слишком громко телевизор… — Я принесла с собой книгу, — перебила его Далила, показывая роман «Плачь, любимая страна». Миссис Кросби дала задание прочитать к концу следующей недели первую его половину, но она намеревалась прочесть все. Если, конечно, сможет включить свет. — Если надо будет позвонить, звони со своего сотового, — продолжал Кэл, как будто не слыша, что она сказала. — Ну а если жена проснется до моего приезда, проследи за тем, чтобы она никуда не выходила. — А с вашей женой все в порядке, мистер Гамильтон? — спросила, не удержавшись, Далила. До нее доходили слухи, что Гамильтон Фиону поколачивает. Кэл Гамильтон неловко перевел взгляд из стороны в сторону, будто спрашивая себя, отвечать ли на столь бестактный вопрос или же отбрить нахалку. — Нет, — наконец ответил он. И добавил после еще более долгой паузы: — Она не то чтобы больна, просто… Далила затаила дыхание. «Просто?..» — повторила она про себя. — Просто у нее с крышей не все в порядке, — продолжал он, очевидно, решив для себя, что может доверять Далиле. — С головой, я имею в виду. Но тебе не о чем беспокоиться, — торопливо добавил он. — Она не буйная, ничего такого. — Буйная? — Это слово вырвалось у Далилы, отразившись от кухонных стен, как бильярдный шар от бортика стола. — Я сказал: «Не буйная», — с нажимом произнес Кэл и расхохотался. — Да она трусливее церковной мыши, бог ты мой. Просто ее одолевают всякие фобии, и она пытается с ними бороться. — Фобии? — Иррациональные страхи, — уточнил Кэл. — По крайней мере так говорит ее психотерапевт. — Она лечится у психиатра? — Далила знала, что в Торрансе нет никаких психиатров, хотя считала, что городу следовало бы обзавестись хотя бы одним. — Ну, не здесь, конечно, — ответил он, словно читая ее мысли. — В Майами. — А какие у нее фобии? — Спроси лучше, каких у нее нет. — И Кэл покачал головой. На лоб упала еще одна прядь светлых волос. — Ну, например, она боится высоты, боится змей, боится толпы. У нее клаустрофобия, агорфобия… — Агорафобия, — произнесла Далила, тут же прикусив язык. Наверное, не стоило его поправлять, думала она, глядя, как его губы медленно расплываются в жесткой, даже жестокой улыбке, а руки сжимаются в кулаки. — Да, точно! Агорафобия, — проговорил он. — И она боится выходить из дома. — Формально это означает боязнь открытых пространств. Я читала об этом в «Космополитен». — Вот как? — И он откинул волосы со лба. — Она борется с собой изо всех сил, в том-то и проблема. Бедняжка вбивает себе в голову, что ей нужно выйти, уходит, ничего мне не сказав, и тут же впадает в панику, носясь по округе, как курица с отрубленной головой. Ее находят, звонят мне, и она чувствует себя полностью униженной. Приходится начинать все с самого начала. Поэтому она слегка застенчива, ощущает себя неловко в обществе и вообще мало говорит, а если и говорит, то несет какую-то ерунду. Ну, что, — громко проговорил он, не переводя дыхания и как будто поставив восклицательный знак. — Мне и вправду пора идти. — Он взглянул на часы. Далила заметила, что это «Ролекс». Интересно, на какие шиши он купил такую дорогую игрушку. Наверно, фальшивка, решила она, и тут же задумалась, насколько правдиво все то, что он ей сейчас наболтал. — Уже немного запаздываю. — Кэл открыл заднюю дверь, смежную с гаражом. — Вернусь через пару часов. Позаботься о моей девочке. |