
Онлайн книга «Дурная кровь»
Я резко проснулась и увидела, что Дин спит рядом со мной, а в дверях стоит Селин Делакруа. – Я пришла попрощаться, – сказала она. – Майкл убедительно сыграл представление на тему «тебе здесь не место, и тебе лучше уйти». Если что и показал мне последний разговор с Селин, так это то, что здесь для нее есть место. Но я не могла обвинять Майкла за желание ее отослать. Мы все были в одной лодке. Мы все были в опасности. Не нужно подвергать ей и Селин. – Когда все закончится… – начала я. Селин подняла руку с идеальным маникюром. – Если не хочешь впускать меня во все это – не надо. – Она помолчала. – Позаботься о Майкле для меня. Позабочусь. Я не могла пообещать этого вслух. – И, если будет возможность, – Селин сказала, и ее губы растянула легкая улыбка, – замолви за меня словечко перед Слоан. Не дожидаясь ответа, она вышла. Дин повернулся на кровати. – Что тебе нужно? – тихо спросил он меня. Мне нужно было сделать хоть что-то – вместо того, чтобы стоять перед стеной в подвале, ожидая, пока найдут следующее тело. Мне нужно было выбраться из этого дома. Мне нужно было проследить единственную зацепку, которая у нас была. – Мне нужно поехать в Гейтер, Оклахома. Ты Иногда ты забываешь, что было что-то до. До этих стен. До цепей. До поворота колеса, до крови и боли. До ярости. Они приносят фотографии, чтобы показать, как окончил свою жизнь Семь. На твою шею надевают еще один бриллиант. Твои пальцы нежно касаются края фотографии – доказательства смерти. Была кровь. И боль. Ты это сделала. Судья и присяжные, ты держала его жизнь в своих руках. Ты это сделала. Ты убила его. Ты улыбаешься. Глава 29 Город, в котором родился Найтшейд, был не из тех мест, куда часто заглядывает ФБР. – Гейтер, Оклахома, население 8425 человек, – выпалила Слоан, как только мы вышли из арендного автомобиля. – На заре истории Оклахомы Гейтер процветал, но во время Великой депрессии местная экономика обрушилась и больше не восстановилась. Население уменьшилось, а средний возраст жителей неуклонно повышается в течение последних шестидесяти лет. Другими словами, в Гейтере пожилых людей предостаточно. – Три музея, – продолжала Слоан, – тринадцать исторических мест. Хотя локальный туризм является существенным источником дохода для города, окружающие сельские районы полагаются преимущественно на фермерство. Тот факт, что в Гейтере был туризм, означал, что мы можем обследовать местность, не разглашая наших намерений – или того факта, что у агента Стерлинг с собой значок. Агент Бриггс остался в Куантико. Я не пыталась обмануть себя насчет причин. Второе апреля. Сегодня дата Фибоначчи, и исчезновение Лаурель наверняка предвещало дальнейшие события. Джуд отправился с нами в Гейтер, как и агент Старманс. Интуиция подсказывала, что Бриггс отправил последнего, чтобы защитить не только нас, но и агента Стерлинг. «Не думай об этом, – сказала я себе, шагая по исторической Главной улице. – Думай о Мэйсоне Кайле». Я попыталась представить детство Найтшейда в этом городе. Викторианское очарование магазинных витрин. Камни с табличками, отмечающие исторические места. Положив руку на один из них, я ощутила странное чувство. Будто чего-то не хватало. Будто мне чего-то не хватало. – Ты в порядке? – спросила агент Стерлинг. Пытаясь не выглядеть как коп, она решила надеть джинсы. И все равно выглядела как коп. |