
Онлайн книга «Ва-банк»
Голос Майкла ворвался в мои мысли. – Думаю, подходящий момент, чтобы отвлечься. Я сидела на диване, глядя в никуда. Майкл присел на другой его конец, оставив посередине место для Дина. Может, между нами оставались разногласия, но сейчас мы столкнулись с чем-то намного большим. – Итак, – произнес Майкл, определенно собираясь привнести легкость в момент, где ее не было и в помине, – учитывая, что недавно меня насильственно вовлекли в довольно агрессивное соревнование по борьбе в грязи, – он с намеком взглянул на Лию, – полагаю, нам следует… – Нет. – Дин сел между мной и Майклом. – Великолепно, – с улыбкой ответил Майкл. – Значит, остаются Лия, Кэсси, Слоан и я. А ты можешь быть рефери. – Завтра двенадцатое. – Слоан села на пол перед нами, подтянула ноги к груди и обхватила их руками. – Мы можем и дальше говорить про борьбу в грязи и… и про Найтшейда, и о том, как он узнал, что мы здесь, и что он здесь делает… но завтра двенадцатое. «Завтра, – мысленно продолжила я, – кто-то умрет». Джуд по-прежнему не давал нам посмотреть на материалы дела Найтшейда – словно незнание могло защитить нас, хотя он понимал так же хорошо, как и мы, что этот поезд уже ушел. Но Слоан была права – даже запертые в укрытии, с вооруженной охраной, которая следила за каждым нашим шагом, мы могли не только сидеть и ждать. – Мы знаем, где именно убийца нанесет удар, – сказала я, переводя взгляд со Слоан на остальных. – Мы знаем, что он будет использовать нож. – Слово нож всегда порождало множество ассоциаций. Я позволила тошнотворным воспоминаниям окатить меня, словно волна, а затем продолжила: – Нам нужно больше. – Забавно, что тебе пришлось это сказать, – произнесла Лия. Она потянулась к пульту от телевизора и включила спортивный канал. – Лично я, – продолжила она, – не считаю покер спортом. На экране пять человек сидели вокруг покерного стола. Я узнала только двоих – профессора и Томаса Уэсли. – Бо Донован в другой группе, – любезно пояснила Лия. – Если ему разрешили участвовать после недавних проблем с законом. Два лучших игрока из каждой группы и одна темная лошадка будут играть завтра в полдень. – Где? – Слоан опередила меня с вопросом. – Соревнование проходит в разных казино поочередно, – сообщила она. – Но финал играют в «Мэджести». – Где именно в «Мэджести»? – спросила я. Лия посмотрела мне в глаза. – Угадай с трех раз. Двенадцатое января. Большой банкетный зал. – Открыт для всех? – спросил Дин. Лия кивнула. – Угадал с первой попытки. Грэйсон Шоу, наверное, нарушил указания ФБР и возобновил обычную работу казино. – Отцу следовало меня послушать. – На этот раз голос Слоан не звучал ни тихо, ни печально. В нем слышалась злость. – Я ненормальная, – сказала она. – Я не та дочь, которую он хотел, но я права, и ему следовало меня послушать. Из-за того что он не послушал ее, кто-то умрет. Нет. Мне надоело проигрывать. Убийца отнял у меня мать. Теперь человек, который убил дочь Джуда, отнял у нас дом. Он следил за нами, угрожал нам, и мы ничего не могли с этим сделать. Я не собиралась просто сидеть и ждать. – Завтра никто не умрет, – обратилась я к остальным. – Никто. Я посмотрела на экран в поисках ответа, пытаясь заставить мое сознание сделать то, к чему его подготовили генетическая предрасположенность и мамины уроки. |