
Онлайн книга «Спасти Персефону»
— Ты мог бы попытаться убить меня, — холодно сказала Персефона, разглядывая опустевшую чашу. Похоже, ее совершенно не впечатлила романтическая история любви Аида и нежной нимфы. В темных глазах бывшего царя вспыхнули искорки насмешки: — Я что, похож на маньяка, который убивает младенцев? Тяжелая наследственность, да? Раз Крон мой папа, значит, я тоже должен кушать детей? Персефона нервно кашлянула, явно смутившись: — Можно же просто убить, зачем сразу есть, — выдала она. Аид фыркнул в чашу с кумысом: — Ну, хорошо, давай, на минутку, допустим, что я в состоянии убить ребенка. А смысл? Как будто я не знаю, как это работает. Ты бы однозначно спаслась. Дети пророчества всегда выживают, вырастают и свергают отцов, берут в жены матерей, низвергают державы и все такое. Даже если бы я ухитрился тебя убить, Деметра могла родить еще одну дочь, опять назвать ее Корой, вырастить на каком-нибудь уединенном острове, ну, а дальше все, как положено. — Мне кажется, это попахивает паранойей, — не прониклась царица. — Нисколько! Я знаю всю эту кухню. Не веришь — поговори с тенями в Элизиуме или на Полях Мук, там каждый третий так нарывался. Такое уж извращенное чувство юмора было у этих старух. — Погоди, мне кажется, кто-то идет. — Персефона вытащила что-то из-под стола и сунула это «что-то» Аиду. — Вот, надень. Экс-Владыка бережно коснулся темного металла: — Мой хтоний? Он что, у тебя? — он опустил легкий шлем на голову, наслаждаясь давно забытым ощущением прохлады. — Не думал, что Арес доверит тебе столь ценную вещь. — Доверит? — фыркнула Владычица. — Вообще-то, именно я нашла твой шлем, и Ареса это не касается. Аид понимающе усмехнулся, но тут же вспомнил, что царица не сможет увидеть его улыбку. Хтоний, творение титанов, превосходно защищал от чужих глаз — и даже от проникающего насквозь взора тех созданий, у которых глаз никогда и не было. Если о чем бывший царь и жалел во время добровольного изгнания, так это о том, что не забрал шлем с собой. — Царица! Царица! — между колонн показалось широкое лицо Миноса в обрамлении кружащейся свиты из теней. — У нас проблемы. — Проблемы, — с холодной улыбкой уточнила Персефона, — будут у того, кто вообразил, что может отвлекать меня от дел, когда ему вздумается. А конкретно, у этого бестолкового Эака. Каким образом он уговорил тебя явиться ко мне? Судья буркнул, что проиграл в кости, но подробно рассказывать не стал. Вместо этого он изобразил что-то вроде «Минос почти пал Персефоне в ноги, но вспомнил, что та не любит, когда перед ней унижаются»: — Царица, сюда мчится Арес, кто-то сказал ему, что ты развлекаешься с любовником. — И давно мчится? — уточнила Владычица деловым тоном. В сторону Аида она даже не смотрела. — Давно. В смысле, уже вот-вот. Персефона вздохнула: — Ну ладно, пойдем. Решительно запахнув пеплос, она широкими шагами направилась в тронный зал; Аид пошел следом. Когда Персефона обернулась — совсем как бы между прочим — он коснулся ее запястья, обозначая свое присутствие. Руки у Персефоны были совсем холодными. — Ну, кто там у нас сдает меня Аресу? — грустно спросила царица. — Неужели это моя любимая служанка Минта? Минос сдержанно улыбнулся: — А кто же еще может безнаказанно бродить по вашей спальне и пользоваться зеркалом Гекаты? |