
Онлайн книга «Спасти Персефону»
— … ее хозяева схватят Аида, который плещется в озере и ничего не помнит, — закончила царица, пытаясь сообразить, с чего это Владыка начал клясться Аресовыми вещами. — Прекрасно! Но, может, проще выловить и допросить? — Она ничего не скажет, — в полный голос сказал Аид. — Раз уж Гермес ничего не сказал, от этой дуры вообще толку — ноль. Пусть себе плавает. А мы пойдем, нам надо спешить. Хватит сидеть на месте и приманивать всякую гадость. Персефона хотела возразить, что лучше бы им подождать, пока вода не начнет действовать, а то вдруг Эмпуса перекинется еще во что-нибудь и вылезет из ловушки, но тут вдруг оживился Гермес. — Я знаю, что делать! — заявил он. — Я поклялся молчать о тех, кому служу, а еще — не писать, не рисовать, не ткать полотна и не слагать гимны. Но я не клялся не танцевать!.. Минта взвыла и схватилась за голову. Аид с Персефоной мрачно переглянулись. А Гермес пустился в пляс. Он прыгал, скакал, тряс руками и головой, насвистывая мелодию собственного сочинения, а остальные, включая Минту и исключая Эмпусу, пытались угадать, кого из богов он имеет в виду. — Арес, — предположила царица, усмотрев в плясках Гермеса военную тематику. Тот резко мотнул головой — не Арес. — Деметра? — неожиданно предположил Владыка. — Это еще почему?! — возмутилась царица. Во что она точно не верила, так это в то, что ее мать может участвовать в заговоре против дочери. — Чтобы такое танцевать, нужно выкурить много травы, — объяснил свою позицию Аид. Гермес мотнул головой — не Деметра! — и энергично замахал руками. Он как будто кидал куда-то копье… потом натягивал лук… сдирал шкуру с добычи… — Артемида! — твердо сказала Персефона. И танец сразу изменился. Мелодия стала медленной, томной, вальяжной, Гермес раскинул руки, медленно закружился, рискуя свалиться в яму, расстегнул фибулу на плече, позволив гиматию плавно слететь на землю… — Достаточно! Афродита, — сказала Персефона, и сразу встретила обиженный взгляд сестры. Судя по всему, Минта была не против подольше посмотреть на такой занимательный танец. Гермес снова застегнул фибулу и наградил нимфу презрительным взглядом. То, что он танцевал дальше, не было похоже вообще ни на что. Даже Артемида была проще. Психопомп беспорядочно махал руками и ногами, свистел что-то пафосное (да, свистеть пафосно было непросто, но ему удавалось), и при этом злился, что его никто не понимает. — Гермес! — возмутился Аид. — Ты можешь танцевать понятней? Тот нервно дернул головой, но послушно сменил технику. Теперь в его движениях угадывался рваный полет какой-то пьяной птицы. Причем в полете эта птица ухитрялась ткать и продавать эту ткань варварам. — Ужасно, — не выдержала наконец Минта, — вместо того, чтобы воевать, мы сидим и смотрим какой-то бредовый концерт!.. — Это ты еще Титаномахию не видела! — откликнулся Аид. — Но давайте вернемся к Гермесу. — Он точно бога танцует? — сощурилась Персефона. — Больше похоже на птицу. Ворону или сову. Психопомп неожиданно кивнул и округлил глаза. — Афина! — догадался Аид. — Это Афина! Что дальше? Дальше не было ничего. Гермес устало плюхнулся на траву и вытер пот со лба. — Афина, Афродита, Артемида, — задумчиво произнес Владыка. — И Арес. Слишком странная компания, не находите? Персефона пожала плечами: — Похоже, боги нового поколения решили сместить старых с тронов. И вообще, мне кажется, Арес не с ними. Они бы точно сказали ему про шлем. |