
Онлайн книга «Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир»
«Тебе он не нравится, – спокойно подтвердил пес. – И Рэйману - тоже». Он, конечно, был прав, но мысль о том, что Святой и его пес придумали эту затею с письмом только для того, чтобы мне не пришлось целый час провести вместе с Аккеро, не укладывалась в голове. Наконец, мы подъехали к воротам. Там меня ждали обеспокоенные друзья и мрачный Святой. Орденец спешился первым и подал мне руку. Я не обратила на нее внимания и спрыгнула с лошади сама. Стэндиш холодно сказал: — Благодарю за то, что помогли моей ученице добраться, господин Аккеро. — Не стоит благодарности, всегда рад помочь леди Гемхен, – так же холодно ответил тот. Две пары серых глаз несколько мгновений сверлили друг друга. Затем оба нехотя отвернулись и сделали шаг ко мне. Я сама не поняла, как оказалась рядом с Винсентом, вцепилась в его руку, и одарила Святого и Аккеро своей самой милой улыбкой. На лице обоих явственно промелькнула досада. Но оба быстро справились с собой. Стэндиш равнодушно отвернулся, а следователь многообещающе проговорил: — Доброй ночи, леди Гемхен, и удачной охоты. Продолжим наш ужин в другой день. С этими словами он вскочил на коня и поехал прочь. Вслед за охотником мы вышли за ворота, и я спросила: — Что происходит? Зачем вы меня вызвали? Святой пожал плечами: — Раньше начнем - раньше закончим. Он успел тебе рассказать, что хотел? Я кивнула и вспомнила про артефакт: — Похоже, Фирремы хотели меня подставить, подбросив родовой артефакт. Аккеро каким-то образом узнал об этом и забрал его раньше. А дядя Гвидо ждал, что мы прибежим к нему, чтобы просить помощи. — Кажется, один из родственников его жены вступил в Орден Святого Альбана, – припомнил Шон и сжал кулаки. – Вот гады! Гемхенам-то что от нас стало нужно? — То же, что нужно было остальным, – пожал плечами Святой. – По официальной версии браслет все еще не найден. Все, кто его искали, уже в ином мире. Но если Фиррем успел проболтаться кому-то еще... — Или это сделали Фирремы младшие, – добавила я. – Они спят и видят, как поквитаться за отца. Тропа повернула к кладбищу, и я замолчала. Мерзкий ветер швырял в лицо хлопья снега. К тому времени, как мы дошли до ворот, я была согласна даже на компанию остроухих – лишь бы покинуть это царство холода. Хотя мысль о том, что я окажусь на земле своих врагов, внушала тревогу. На этот раз заходить на кладбище мы не стали. Стэндиш остановился в нескольких шагах от ворот и развернулся к нам. — Сегодня мы охотится не будем, – объявил он. Святой с видимым удовольствием оглядел наши удивленные лица и снисходительно добавил: — Будем ставить ловушку на плитраса. — Плитраса? – переспросила я, вспоминая, как эту нежить звали в Рибене. — Да. Судя по всему, по ночам он выходит подпитываться энергией мертвых. Если тварь подрастет – уйдет в город, а там они прячутся еще искуснее. — Значит, сейчас мы будем искать его следы, чтобы поставить ловушку? – спросил Шон. — Именно, – кивнул Святой. - Это дело долгое. Обычно. Но у нас есть определенное преимущество. Он выразительно посмотрел на меня. Я вздохнула и начала стягивать перчатки. Шон недовольно спросил: — Это обязательно? Юноши уже знали, что я пробуждаю свой дар, только когда проливается кровь. Я достала кинжал и быстро проколола палец. Ночь окрасилась в зеленый, а воздух наполнили запахи. Даже через снег я чувствовала кружащий голову сладковатый аромат тления, к которому примешивалась лёгкая цветочная нота. |