
Онлайн книга «Обрученная с врагом»
— Не передумала? Остановиться позже будет сложнее. Я с тихим всхлипом вцепилась в него в ответ. Хотелось принадлежать только ему, и совсем не думать о том, что будет после. Меня разбудил жар. Тут же я осознала, что кожа на спине и руках горит уже давно, а чувство, будто я одновременно глотаю огонь и дышу им, уже знакомо. Но только сейчас это заставило меня проснуться. Я резко открыла глаза и обнаружила, что моя голова покоится на обнаженном плече Роя, а наши круглые медальоны переплелись цепочками и соединились. И кое-кто нагло решил этим воспользоваться. Не знаю, в какой момент в мою комнату просочился Мерпус. Его точно не было, когда мы засыпали, уставшие и довольные. Но теперь демон растекся по моему телу огненной татуировкой и болтал с товарищами. Надеюсь, только не о том, в каком непотребном виде застал нас. Рой беззлобно шикнул: — Брысь! Демон с сожалением покинул мое тело и растянулся на полу с укоризненным: — Пусу-пусу. — Мера-мера! Но жаловаться ему было не на что. Через полное ядро подпитка шла еще быстрее, и демон успел не только заделать прорехи в огненной шкуре, но и подрасти. Я посмотрела на солнце за окном и пробормотала: — Наверное, мы проспали завтрак. В тот же миг в дверь постучали. Прежде чем я успела сообразить, что делать, Рой накрыл меня одеялом до шеи и возвысил голос: — Войдите. Умереть от смущения мне пока не грозило — это оказалась Яна. Кланяясь и почти не глядя по сторонам, девчушка разложила на стульях чистую одежду для нас обоих и возвестила: — Господа ре Кайрас и Эттвуд прибыли. Попросить их зайти позже? Я села, прижимая одеяло к груди, и покачала головой: — Прикажи накрыть к завтраку, а гостям подать чай. Мы сейчас спустимся. Как только девушка исчезла за дверью, я отбросила одеяло и нехотя потянулась за одеждой. Вставать не хотелось, но у друзей наверняка есть новости. Только бы Эттвуду удалось накопать хоть какие-то доказательства… Глава 26 Наметки плана Спустились мы не сразу. Расставаться совершенно не хотелось, и я позволила себе упасть обратно на подушки. Точнее, в объятия Роя. Если бы не присутствие демона, неизвестно, чем бы все это кончилось. Но для Мерпуса “господин Эттвуд” значило “прекрасная Гейс”, и теперь он нетерпеливо крутился у выхода из комнаты. Пришлось вставать, брести в ванную, а затем рука об руку спускаться в столовую. Там нас уже ждали Руперт и Трой. Изящная борзая неторопливо вышагивала вдоль стола. Демоны потерлись носами и улеглись в стороне. Эттвуд задумчиво оглядел обоих и восхищенно цокнул: — Что вы с ним сделали? Кажется, он стал еще больше. — У Ариенай теперь полный круг, — пожал плечами Рой. — Подпитали без преград. Взгляд Эттвуда стал немного лукавым, и я подозрительно спросила: — Что он успел разболтать за время подпитки? — Твой приятель еще учится общаться с себе подобными, — попытался оправдать он Мерпуса. — И прогресс налицо — теперь он обошелся без картинок! Руперт хихикнул: — И мы рады, что у вас все хорошо. Наверное, в этот момент я должна была все-таки сгореть от стыда и смущения. Но чувство, что вчера все было сделано правильно, еще не покинуло меня. Поэтому я опустилась на стул рядом с Роем и сделала знак Тому подавать завтрак. Пока мы ели, Руперт старательно болтал о пустяках. И я сделала вывод, что добытые друзьями сведения на этот раз не предназначены для случайных ушей. Поэтому после завтрака мы все удалились в кабинет. Заклинание от подслушивания на дверь поставил Рой. Я устроилась в одном из кресел и спросила: |