
Онлайн книга «Обрученная с врагом»
— Злишься? Не доверяешь мне? — Доверяю, — процедил он. — Злюсь. — Тогда почему тебя так волнует Баррингтон? — Баррингтон меня не волнует. Он тебя не получит. Если понадобится, я раскатаю его по дуэльному полю. И плевать на его опыт. Теперь его голос звучал уверенно и на удивление спокойно. Затем он крепче прижал меня к себе и серьезно добавил: — Не хочу, чтобы ты рисковала. Самое ценное, что у меня есть в жизни, это ты. От его слов мое сердце таяло. Но я нашла в себе силы тихо сказать: — Шендан все равно попытается убить меня или подставить. Нужно действовать на опережение. Меня неожиданно поддержал Мерпус. Демон сел и отчаянно закивал обеими головами: — Пусу-пусу! — Мера-мера! Рой покосился на него и фыркнул: — Можно подумать, он собирается убивать Шендана собственными когтями и клыками. Я внезапно посмотрела на своего питомца совершенно новым взглядом и прошептала: — А знаешь… У меня появилась идея. Теперь они спорили уже вдвоем. Мерпус и Гейс растянулись на полу в моей комнате, которая буквально за один день успела стать нашей. Эта мысль вызвала у меня невольную улыбку, и я покосилась за спину. Трой Эттвуд расположился на стуле и благодушно поглядывал то на демонов, то в темноту за окном. Рой в бешенстве метался по комнате, как запертый в клетке зверь и твердил: — Это все слишком опасно. Рисковать мы не можем! — Попытка не пытка, — убеждал его Эттвуд. — Уверен, они справятся. — У нее водный источник! — гнул свою линию мой жених. — Через который не раз пропускали огненную магию. Можно попробовать. Их спор прервал резкий щелчок. Мужчины, как по команде, повернулись ко мне. Я виновато улыбнулась, продолжая сжимать в руках арбалет, подаренный Ару-старшим. Рой оглядел разложенные передо мной болты и нахмурился: — Ты собираешься взять его с собой? Я любовно погладила выгравированные буквы и спросила: — А почему нет? — Против демонов пистолет эффективнее, — сообщил Эттвуд. — Меня не демоны хотят убить. Тут оба мужчины замолчали. Я повесила арбалет за спину вместе с колчаном и повернулась. Яна достала мне темный охотничий костюм, и я была в восторге от того, как в нем удобно двигаться. А Рой, кажется, от того, как я в нем выгляжу. Эттвуд хлопнул по шее, И Гейс нехотя выползла из-под крыла Мерпуса. Когда демоница расползлась по телу хозяина огненной татуировкой, тот добавил: — У меня есть интересные новости. Хотел сообщить их утром, но мы отвлеклись. Я навел справки о том здании, которое вы обнаружили на патрулировании. Склад у порта. Я подалась вперед: — И? Кому оно принадлежит? — Схема довольно мутная. Но, похоже, его истинный владелец — тот тип, который приезжал из Инрешвара принимать у тебя экзамен. Помнишь? — Ричард Уолш, — прошипела я. — Точно. Уолш владеет им через подставных лиц, и мой юный помощник вскрыл всю схему. Тогда мне пришла в голову интересная мысль… Он сделал выразительную паузу. Рой остановился рядом со мной и потребовал: — Не тяни! — Я предположил, что остальные места, которые Шендан выбрал для прорех, тоже куплены его подельниками с помощью махинаций. И подбросил список адресов своему юному герою. Судя по всему, спать он сегодня не планирует. Если все сложится удачно, утром мы будем знать расположение остальных прорех. Подумай, как этим воспользоваться. У нас осталось чуть больше суток, до встречи с королем. Во дворце у тебя должен быть план. Иначе Баррингтон не станет тебя слушать. |