
Онлайн книга «Ходящий в сны. Том 3»
— Руковожу охраной дворца. А что вы здесь делаете? Разве вы не должны быть в бальном зале? Судя по тому, как эльфы переглянулись, они и правда делали что-то запретное. — Хотел повидать родственника, — набычился Хидео. — Что, нельзя уже? — Можно, — кивнул Хайен. И в тот же миг заметил браслет, который обхватывал правое запястье старшего эльфа. Аккуратные коричневые бусины были плотно пригнаны друг к другу. Ничего необычного, ничего примечательного… Но юноша не мог оторвать взгляд. — Что это? — спросил он, чувствуя, как сила внутри него снова начинает пониматься. Эльфы почувствовали это и отшатнулись. — Держись подальше от моего рода, щенок, — брезгливо произнес старший. После этого он развернулся и с достоинством направился прочь. Хидео растерянно глянул в сторону Хайена и собрался было пойти за старшим родственником. Но юноша перехватил его за рукав и едва слышно спросил: — Что за браслет носит твой?.. В глазах эльфа промелькнуло сомнение, но он все же ответил: — Боевой трофей. Привез с границы у Харнара. После этого юный ищейка вырвал свой рукав из цепких пальцев Хайена и ушел. А юноша остался стоять и обдумывать то, что узнал. Боевой трофей… Орочий. Странная магия, которая ранила Хели… Неужели снова орочьи штучки? Иначе и быть не может, но как объяснить это остальным? Юноша пошел прочь. Обошел ближайшие посты и только после этого решился. Коснулся синих камней на своем ученическом браслете., а затем негромко произнес: — Син? С вами прибыл эльф в зеленом хьяллэ с золотыми цветами. Глаза у него цвета хризолита, а на руке браслет из круглых коричневых бусин. Держись от него подальше, некогда объяснять. Не дожидаясь ответа, юноша отпустил камни и быстрым шагом направился к бальному залу. Хели он встретил у последнего поворота. Он бесцеремонно втянул девушку за угол и впился в ее губы. Темная магия из его источника хлынула широкой лентой. Пламенная спираль дрогнула в ответ, изо всех сил пытаясь хоть что-то отдать взамен. Хайен резко отстранился и заглянул девушке в глаза: — Моя сила помогает тебе, — пояснил он. — Не хочу, чтобы ты оказалась без защиты. Кажется, у нас неприятности. — Неприятности? Какие? — нахмурилась Хели, поправляя рукав бордового мундира. — Некогда объяснять. Сам я войти в зал не могу. Ты должна привести сюда герцога Тана. А еще прикажи Энди и Рийсе следить за одним из эльфов. Тем, который в зеленом хьяллэ с золотыми листьями. В аметистовом взгляде Хели был вопрос, но девушка не сказала ни слова и ушла. Хайен был благодарен ей за это. Как только она скрылась за поворотом, юноша сел на пол, подтянул колени к груди и закрыл глаза. А затем резко нырнул в сны и заскользил по тропкам, которые обходил вчера. А когда он открыл глаза, над ним стояли герцог Тан и Хели. Отец Рийсы на этот раз был одет в черный костюм, сшитый по последней моде. Хайен тут же поднялся на ноги и заговорил: — Кажется, враги планируют сорвать бал. Или сорвать переговоры с эльфами. — Враги? — нахмурился герцог. — Ты о чем? Хайен кратко изложил ему события последнего часа. Рана Хели, странный браслет эльфа… Но к удивлению юноши, капитан гвардейцев не шевельнулся и не стал поднимать по тревоге стражу. Вместо этого он устремил на юношу странноватый взгляд. Наконец, Хайен не выдержал и спросил: |