Книга Новенькая на факультете боевых магов, страница 110 – Александра Каспари

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новенькая на факультете боевых магов»

📃 Cтраница 110

Впереди, сзади, слева и справа пробирались сквозь чащу кадеты.

— В гробу я видел эту игру! — кричал один.

— Калаорра! Вы где? — звал второй.

— Академия Блессингтона, сюда!

— Дженнифер! Ау!

— Люди, я, кажется, ногу сломал!

Так, неоказание помощи — минус сколько-то баллов. Чертыхнувшись, я пошла на зов.

В нескольких ярдах справа за зарослями каких-то пахучих цветов я нашла парня в песочной форме академии Черри Поумрой. Он сидел и ощупывал ногу ниже колена.

— Ты как? — спросила я.

— Не знаю, как так получилось, — сказал он. — Зацепился за корень, и вот…

— Идти можешь?

— Вряд ли.

В переломах и ушибах я разбиралась так себе, но, судя по неестественно вывернутой ступне, у парня закрытый перелом.

— Эх, а ведь состязание только началось! — с сожалением протянул он.

— Зато ты успел поучаствовать в других конкурсах. Давай руку.

— Я Майк.

— А я Элла.

— Спасибо, что не прошла мимо, Элла.

— Да не за что.

Комплекцией Майк уступал и Брайсу, и Фицрою, но всё равно тащить его на себе было тяжело. А ведь нам предстоял путь в гору!.. Я могла бы попробовать превратить его в пень или колоду и дотащить так, да только это было запрещено.

Едва я об этом подумала, как из чащи вынырнул Фицрой. Следит он за мной, что ли?

Окатив нас обоих убийственным взглядом, он подхватил Майка с другой стороны и мы втроём без лишних слов зашагали к лесной опушке, но в ушах будто звучал знакомый командирский тон: «Вечно ты без меня во всякие истории влипаешь».

Сержант Фултон и куратор из Черри Поумрой перехватили раненого у подножия холма.

— Был бы у вас с собой хоть какой-нибудь флаг, накинул бы вам пяток баллов, — сказал Фултон, — а так просто скажу спасибо.

— И вам того же, сэр, — буркнул Фицрой и бодрым шагом зашагал вниз.

Мне ничего больше не оставалось, как пойти за ним.

Но, вместо того чтобы идти обратно по следам, он взял сильно правее.

— Прямо по курсу овраг с хищными растениями, — пояснил он.

— Обойдём, — согласилась я.

— Ты же не знаешь местности и без меня даже до озера не дойдёшь. Вот, карту возьми. И воду. — Он сунул мне свёрнутую в трубочку карту, компас и небольшую флягу. — Вдруг снова потеряешься.

— А ты знаешь джунгли как свои пять пальцев? — съехидничала я.

— Не так чтобы хорошо, но знаю.

Тут только я решила затронуть тему бинтов на его ладони.

— В медпункт обращался?

— Пройдёт.

— Само не пройдёт, ты же не маг огня!

— Да забей, — и после недолгой паузы добавил: — Обращусь после игры, довольна?

— Вне себя от радости.

Сунув карту в карман, я обнаружила там какую-то бумажку. Боги, я же совсем забыла!.. Записка Косгроува для сержанта Фултона. Но не возвращаться же теперь! Буду надеяться, что они там сами поговорят. А записку я непременно отдам после состязания.

Заросли расступились и под каким-то развесистым деревом мы неожиданно обнаружили труп. Ну как труп. Скелет. С массивным вытянутым кверху эльвийским черепом и спускающимися ниже пояса тугими косами-щупами. На нём была кожаная куртка с отличительными знаками солдата эльвийской армии, уже изрядно потрёпанными, но всё так же узнаваемыми. Длинными когтистыми пальцами он сжимал изъеденную короедом трёхстволку.

Фицрой отмер первым.

— Он неживой давно. И вообще, его подкинули. Вряд ли он тут сам того.

Он подошёл и откинул полу куртки. Оттуда выползла красно-оранжевая змейка и метнулась в опавшую листву.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь