Книга Целитель(ница) на факультете легионеров, страница 70 – Александра Каспари

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Целитель(ница) на факультете легионеров»

📃 Cтраница 70

По инерции тот сделал ещё несколько шагов, я инстинктивно отступила и вжалась в Уилла. Он стоял скалой и держал наготове боевое оружие.

Снотворное сработало практически мгновенно. Хаосит рухнул прямо у моих ног. Я бы тоже не удержалась от пережитого волнения, но падать было некуда.

– Ничего себе! – присвистнул Беджер.

– Молодец, Блэкстон, – похвалил Уилл, отпуская мои запястья.

Я, наконец, смогла рассмотреть зверя как следует.

Огромная голова, обтянутая бугристой серо-коричневой кожей, с внушительной зубастой пастью, выпуклыми жёлтыми глазами, с недоразвитыми верхними конечностями на туловище длиной в два человеческих роста. И длинный хвост с костяной колотушкой на конце. Но самым главным оружием данного вида хаоситов были острые когти – по три на каждой короткой руке и столько же на ногах. Зверь вспарывал плоть жертвы получше грубых тесаков и копий своих более продвинутых собратьев. На картинке в учебнике этот хаосит выглядел устрашающе, но в реальности походил на настоящую машину для убийств. Недаром он назывался ночным охотником.

Зверь всхрапнул и закрыл глаза.

– Нам тоже пора устраиваться на ночлег. Сам идти сможешь, барон? – Уилл в своей обычной манере спрашивал так, что у несчастного не было иного выхода, как согласиться. Иначе – конец.

– Мы разве не станем его убивать? – спросил Беджер, с отвращением глядя на спящего врага.

– Нет. – Уилл спрятал оружие в кобуру. – Он не причинит нам вреда.

Мы вооружились палками и зашагали с повышенной осторожностью, тщательно прощупывая почву, прежде чем ступить на неё всем своим весом. Путь нам освещали таинственно мерцающие во тьме орхидеи.

Не успела я как следует прийти в себя после встречи с ночным охотником, как дорогу преградило толстенное дерево, уходящее высоко вверх и напомнившее мне дощатую преграду в самом начале полосы препятствий.

– Драконовые деревья! – восхитился Годфри.

– Здесь и проведём ночь. Наверх! Живо! – приказал Уилл.

Понятно, почему командир выбрал именно эти деревья. От такого крупного хищника, как ночной охотник, не убежать. Укрыться можно только на дереве, достаточно высоком и прочном, чтобы хаосит не смог его сломать.

Подгоняемая страхом, я попыталась вскарабкаться на дерево. Но навыков в этом деле у меня было не много, к тому же ствол был влажным и скользил, обвивающие ствол лианы казались недостаточно надёжными, а ветки, за которые можно было ухватиться, располагались слишком высоко – не допрыгнуть. Я не успела запаниковать, когда почувствовала ускоряющую длань на своей пятой точке. С криком «ай» я взлетела на дерево со скоростью ветра.

– Устраиваемся поудобнее, – велел Уилл, – используем верёвку, чтобы не упасть во время сна.

– Как тут можно спать? – возмутился с соседнего дерева Беджер. Я не видела его, только слышала громкое частое сопение.

– Спальные мешки в этом испытании не предусмотрены, – съязвил Уилл.

– А жаль, – вздохнул Дьюк.

По голосам я поняла, что Беджер пристроился на дереве напротив, а Дьюк – чуть поодаль, левее.

Ветка, на которой я очутилась, была достаточно широкой и прочной, чтобы уместиться на ней вдвоём или даже втроём, и, укрытая плотной листвой и лианами, напомнила мне домик на дереве, в котором мы с Крисом в детстве любили играть. Две-три светящиеся орхидеи наполняли небольшое внутреннее пространство тёплым мерцающим светом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь