
Онлайн книга «Тетриус. Книга 2»
— Как он? — Пока жив. Она повернулась и изо всех сил побежала куда-то за собор. Энеко проводил ее удивленным взглядом. Из дома торопливо вышли мать-настоятельница и Сильвер. Фелиция положила руку на лоб Роуэна и с облегчением произнесла: — Он весь в огне, но живой. Инез пошла за Ферруном? — Какая-то монашка побежала вон в ту сторону. — Энеко махнул рукой в сторону собора. — Да, это она пошла за ним. Может, перенести Роуэна в дом? — спросила Фелиция у Сильвера, разглядывавшего красного как вареный рак Роуэна. — Я могу взвалить его на плечо и внести в дом, тетя, но не думаю, что это доставит ему удовольствие. К тому же лучше, если Феррун намажет его своей липкой сажей здесь, а не в доме. Сено можно будет выбросить, а вот мебель отмывать уже гораздо сложнее. На площадь пришел мрачный Феррун в длинном черном плаще с привычно накинутым на голову капюшоном. Недовольно сверкая синими глазами, достал чашку, в которой оставалось еще почти половина разведенной сажи. Посмотрел на лицо Энеко с длинной царапиной, пересекающую щеку и небрежно провел по ней вымазанным в саже пальцем. Царапина исчезла. Энеко поблагодарил, но Феррун в ответ лишь пренебрежительно фыркнул. — Раздевать кто его будет? Я не собираюсь! — с вызовом заявил он, величественно указав на лежащего в возке беспамятного Роуэна. — Я, — спокойно согласился Сильвер, и принялся развязывать стянутый узлом на Роуэне камзол. — Это ты его так стянул? — спросил он у Энеко. — Пришлось. Мы с Гаро не могли затащить Короля-из-подворотни в возок. Он слишком тяжелый для нас. Фелиция ушла в дом, не собираясь наблюдать мужскую наготу. Сильвер с помощью Энеко раздел Роуэна догола, и Феррун принялся тщательно намазывать его, тратя самую малость своей драгоценной сажи. Как и у Беллатора, гной стал выходить струей, перемазывая все вокруг липкой вонючей жижей. Сажа тоже не добавляла аромата, и Энеко решил, что Сильвер сделал правильно, отговорив настоятельницу от переноса Роуэна в дом. Феррун измазал его с ног до головы, издержав всю золу, но Роуэн так и не очнулся. — Есть же такие занудные людишки, ни за что не могут оценить сделанное им благодеяние! — с запалом высказал Феррун свое негодование. — Но я ни за что не стану тратить на него больше свою целебную сажу! — и он с досадой еще раз провел вымазанной ладонью по его лицу. Роуэн вздрогнул и открыл глаза. — Все, я свое дело сделал, а дальше вы сами! — величественно распорядился Феррун и пошел, не оглядываясь, к своему временному жилищу. — Что за тип? — осоловело моргая еще не прозревшими глазами, спросил Роуэн. — Что-то в нем мне знакомо. — Это тот музыкант, который спас нас от крыс, прыгая по крышам, как заправский акробат. А теперь он спас и тебя, и Беллатора от жуткой смерти. Он намазал тебя чудодейственной мазью из сажи и жуткие нарывы исчезли. — Сажи? — Роуэн поднял руку, посмотрел на нее. Потом поднял голову и окинул себя удивленным взглядом. — Теперь понятно, почему я похож на эфиопа. — Сажа из замка графа, и он ею очень дорожит. Возможно, больше такой и в самом деле нигде нет. Она вытянула весь гной и заживила раны. Роуэн с удовольствием растянулся в возке, разминая мышцы. Потом подергал ногами и руками, повертел головой. Убедившись, что ничего не болит, попытался сесть и тут же упал обратно. |