
Онлайн книга «Тетриус. Книга 3»
Роуэн кивнул и быстрыми шагами направился к дверям. — Я пошел! — Подожди, — остановил его Беллатор. — Дворец довольно запутан, с непривычки в нем легко заблудиться. Беллатор потряс сонетку, и в комнате бесшумно появился его камердинер. — Тито, проводи моего друга как можно более незаметно до выхода. И никому не говори о моем появлении. Камердинер с легким укором посмотрел на своего господина. Беллатор извиняющее развел руки. — Знаю, знаю, ты и без моего предупреждения никому ничего бы не сказал. Извини. — Я очень рад видеть вас целым и невредимым, ваша честь, — голос обычно бесстрастного слуги дрогнул, показывая, как он взволнован, — очень рад. — Я тоже этому рад, Тито. Но, увы, хотя я и цел, но не невредим. Если увидишь Ферруна, пригласи его ко мне. — А как быть с вашим отцом? — Ему пока ни слова. Он знает, что я жив, более ему пока знать не обязательно. Боюсь, он тут же себя выдаст. Роуэн напомнил о себе: — Я тороплюсь. Не забудь пить снадобье, Беллатор! — и он поставил выданный ему Фелицией фиал на низенький столик. С легким поклоном камердинер поспешил вперед, показывая дорогу. Оставшись один, Беллатор с прищуром посмотрел на бутылку красного вина, стоящую на столике рядом с фиалом Фелиции. Ужасно хотелось пить. Но он решил сначала поесть. Пить вино на пустой желудок не лучшее решение. Надо бы переодеться, но сил на это не было. Едва он умылся и вымыл руки, как вернулся Тито. — Проводил? Никого не встретил? — Мы прошли боковыми коридорами, и ваш гость вышел из вашего личного хода. Я никого не видел. Мне показалось, или вы в самом деле голодны? Беллатор с трудом подавил неприличное урчание желудка. — Тито, я приехал от Фелиции. Как ты думаешь, чем меня кормили в монастыре? — Судя по выражению вашего лица, овсянкой, ваша честь, — бесстрастно доложил камердинер. — Я что, в ней измазался? — Беллатор проверяюще провел рукой по лицу. — Нет, ваша честь. Просто выражение вашего лица после овсянки всегда несколько ммм… кислое. — И настроение соответствующее, ты прав. Я вообще не понимаю, как эту гадость можно есть постоянно. Ты не мог бы принести мне нормальной человеческой еды? — Скоро ужин, ваша честь. Но, поскольку вас как бы нет, я возьму еду у наместника. Он этого и не заметит. — Мне все равно. Только не дай мне умереть с голоду! — взмолился изголодавшийся страдалец. Тито с поклоном исчез, а Беллатор взял расческу и тщательно причесал волосы. На ковер упало несколько соломинок. Он стыдливо запинал их под край ковра. Негоже сыну наследника валяться на соломе. Хорошо, что его никто не видел. Роуэн и Тито никому не скажут, так что они не в счет. Чуть пошатываясь, подошел к окну. На посыпанных золотистым песком дорожках парка в свете фонарей резвилась Марти с Рубеном, беспечно играя в догонялки, и Беллатор удрученно вздохнул, глядя на разрумянившееся лицо сестры. Марти права, она всего лишь внебрачная дочь внебрачной дочери. Что-то с ней будет? Она умная и красивая девочка, но ум и красота, даже вкупе с хорошим приданым никогда не заменят хорошего происхождения. Для всех она будет лишь очередным ошметком Сордидов, от которого нужно держаться подальше. Хотя кто знает? Жизнь полна неожиданностей. Остается надеяться на лучшее, а от худшего он ее убережет. Вернувшийся Тито принес поднос с закрытыми крышками блюдами. Беллатор устремился за стол. Не дожидаясь, пока камердинер поставит тарелки, открыл ближайшее к себе блюдо и вдохнул божественный аромат. |